![]() |
・ | 변호사는 객관적인 자료에 근거로 논리를 정리하여 판사에게 피고의 무죄를 주장했다. |
弁護士は、客観的なデータに基づいて論理をまとめ、裁判官に被告の無罪を主張した。 | |
・ | 방대한 자료와 해박한 지식으로 책을 썼습니다. |
膨大な資料と該博な知識で本を書きました。 | |
・ | 도서관에 가지 않으면 자료를 찾을 수가 없어요. |
図書館に行かないと資料を探せません。 | |
・ | 보도 자료가 배포되었습니다. |
報道資料が配布されました。 | |
・ | 자료를 검색하다. |
資料を検索する。 | |
・ | 영문 자료를 읽을 수 없어 난처하다. |
英文資料が読めなくて困っている。 | |
・ | 자료를 카피하다. |
資料をコピーする。 | |
・ | 보고서를 위해 자료를 모으고 있습니다. |
レポートのために資料を集めています。 | |
・ | 이혼 할 때 위자료보다 재산 분여로 다투는 경우가 많이 있습니다. |
離婚の際は慰謝料より財産分与でもめることが多いです。 | |
・ | 위자료 액수는 부정행위의 횟수에 따라 다른가요? |
慰謝料の額は不貞行為の回数で変わりますか? | |
・ | 상대의 부정행위로 이혼할 경우 정신적 고통의 대가로 위자료를 청구할 수 있습니다. |
相手の不貞行為で離婚する場合、精神的苦痛の対価として慰謝料を請求することができます。 | |
・ | 남편의 부정행위에 대해서 위자료를 청구하려고 합니다. |
夫の不貞行為について慰謝料を請求したいと思っています。 | |
・ | 메일이나 자료 작성 등 우리들은 일상적으로 문장을 적고 있습니다. |
メールや資料作成など、私たちは日常的に文章を書いています。 | |
・ | 빅데이터는 분석 및 기량 향상의 중요한 자료가 될 것이다. |
ビックデータは、解析や技量向上のための貴重な資料になるだろう。 |