![]() |
・ | 긴 공백기가 있었음에도 불구하고 그는 잘했어요. |
長いブランクがあったにもかかわらず、彼は上手でした。 | |
・ | 연기를 기가 막히게 잘했어요. |
演技はものすごく上手でした。 | |
・ | 오늘 발표 정말 잘했어요! 특급 칭찬입니다. |
今日の発表、本当に上手でした!特級称賛です。 | |
・ | 다 팔리기 전에 주문해 놓길 잘했어. |
売り切れる前に注文しておいて良かった。 | |
・ | 발표회에서 긴장했지만 잘했어요. |
発表会で緊張しましたが、うまくできました。 | |
・ | "잘했어요"라고 칭찬해 주었다. |
「よく出来ました」と誉めてあげた。 | |
・ | 잘했어요. |
よく出来ました。 | |
・ | 오길 정말 잘했어. |
来てよかった。 | |
・ | 1시간밖에 공부하지 않았어요. 그런 것치고는 잘했어요. |
1時間しか勉強していません。 それにしては、よくできました。 | |
・ | 역시 잘 아는 사람한테 물어보기를 잘했어요. |
やはりよく知っている人に聞いてみてよかったです。 | |
・ | 오늘 나오기 잘했어요. 선배님을 만날 수 있어서 너무 좋았어요. |
今日出席して正解でした。先輩にお会い出来てとてもよかったです。 | |
・ | 아주 잘했어! |
よくやった! | |
・ | 잘했어. |
よくやった。 | |
・ | 이렇게 눈이 오다니 오늘 밖에 안 나가기를 정말 잘했어요. |
こんなに雨が降るなんて、 今日外に出かけないで本当によかったです。 |
1 |