![]() |
・ | 학령기 자녀를 둔 부모들은 아이들의 학력 저하를 우려하며 있다. |
学齢期の子どもを持つ親たちは子どもの学力低下を心配している。 | |
・ | 근래, 북극권은 기후 변동의 영향이 가장 현저하게 나타나는 지역이다. |
近年、北極圏は気候変動の影響が最も顕著に表れる地域である | |
・ | 기업 윤리에 문제가 발생하면, 대내적으로는 종업원의 사기가 떨어지고 생산성이 저하됩니다. |
企業倫理に問題が発生すると、対内的には従業員の士気を落として、生産性が低下します。 | |
・ | 정부에 대한 신뢰를 현저하게 실추시키는 행위다. |
政府に対する信頼を著しく失墜させる行為である。 | |
・ | 고령화에 의해 타액 분비량이 저하되어 입이 건조한 경우가 있습니다. |
高齢化により唾液の分泌量が低下することにより口が乾燥することがあります。 | |
・ | 타액 분비량이 저하되어 입안이 건조하다. |
唾液の分泌量が低下し口の中が乾燥する。 | |
・ | 폭력을 당하면 틈을 봐서 주저하지 말고 경찰서로 통보해 주세요. |
暴力をふるわれたら、隙を見てためらわず警察署に通報して下さい。 | |
・ | 나이가 들면서 전신의 근육량이 줄거나 근력이 저하되거나 합니다. |
加齢で全身の筋肉量が減ったり筋力が低下したりします。 | |
・ | 인구 감소에 의해 생산력이 크게 저하되고 있다. |
人口減少により、生産力が大きく低下している。 | |
・ | 면역력이 저하하면 많은 질병을 일으킨다. |
免疫力が低下すると多くの疾病を引き起こす。 | |
・ | 새로운 교육은 철저하게 장래성이 있는 아이들을 세뇌했다. |
新しい教育は、徹底して将来性のある子供を洗脳する。 | |
・ | 예선에서 맹활약하고도 경기력 저하로 최종 명단에 들지 못했다. |
予選で大活躍したが、競技力が低下し、最終メンバーには入れなかった。 |