![]() |
・ | 자신에게 있어 이성으로서 관심 있는 존재이기에 곁눈질로 보는 것이겠죠. |
自分にとって異性として気になる存在なので、横目で見てしまうのでしょう。 | |
・ | 현대 사회로부터 떨어진 장소에서 고립하여 살아가는 사람들이 아직도 존재한다. |
現代社会から離れた場所で、孤立して暮らす人々がまだ存在する。 | |
・ | 주인공은 가공의 존재가 아니라 실존하는 인물이다. |
主人公は架空の存在ではなく実存する人物である | |
・ | 원래 블랙홀은 실제로 구멍이 존재하고 있는 것은 아니다. |
そもそもブラックホールとは実際に穴が存在しているわけではない。 | |
・ | 영혼은 신체에 잠재한다고 믿어지는 초자연적인 존재다. |
霊魂は、身体にひそむと信じられる超自然的な存在である。 | |
・ | 국가가 존립하기 위해서는 영토와 함께 국민의 존재가 불가결합니다. |
国家が存立するためには,領土とともに,国民の存在が不可欠です。 | |
・ | 건물을 부수면, 존재가 소멸한 것을 등기하는 건물멸실 등기를 행햘 필요가 있습니다. |
建物を壊すと、存在が消滅したことを登記する建物滅失登記を行なう必要があります。 | |
・ | 비즈니스에 있어서 퍼스컴은 빼놓을 수 없는 존재가 되고 있습니다. |
ビジネスにおいてパソコンは欠かせない存在になりつつあります。 | |
・ | 다리 체중만 줄여주는 운동이나 음식은 존재하지 않는다. |
脚の体重だけを減らしてくれるエクササイズや食べ物は存在しない。 | |
・ | 기존에 존재하는 이론 |
既存に存在する理論 |