・ |
꿈은 목표의 실현을 위해 존재합니다. |
夢は目標の実現に向けて存在します。 |
・ |
희망은 어려움 속에도 존재합니다. |
希望は困難の中にも存在します。 |
・ |
지혜는 다양한 형태로 존재합니다. |
知恵はさまざまな形で存在します。 |
・ |
여러분이 있어 제가 존재했고 무대가 있어 너무 행복했어요. |
皆さんがいたからこそ私が存在し、ステージがあったからこそとても幸せでした。 |
・ |
그의 성공 뒤에는 큰 노력이 존재합니다. |
彼の成功の背後には大きな努力が存在します。 |
・ |
존재하는 것에는 의미가 있다. |
存在するのには意味がある。 |
・ |
행복은 내면에 존재합니다. |
幸せは内側に存在します。 |
・ |
청중이 존재하지 않으면 연주자를 위한 무대도 없다. |
聴衆が存在しなければ、演奏者のための舞台もない。 |
・ |
인간은 영적 존재입니다. |
人間は霊的存在です。 |
・ |
야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다. |
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。 |
・ |
이집트에는 100기 이상의 피라미드가 존재한다고 한다. |
エジプトには100基以上ものピラミッドが存在するといわれています。 |
・ |
이탈리아에는 로마나 밀라노를 비롯한 유명 도시에 인기 관광 명소가 다수 존재하고 있습니다. |
イタリアにはローマやミラノをはじめとする有名都市に、人気観光スポットが多数存在しています。 |
・ |
커브,슬라이더,포크볼 등 다종다양한 변화구가 존재한다. |
カーブやスライダー、フォークボールなど多種多様な変化球が存在する。 |
・ |
그 타자는 팀의 중심적 존재입니다. |
そのバッターはチームの中心的存在です。 |
・ |
존재를 인정받다. |
存在を認められる。 |
・ |
우리들은 사회의 일원으로서 커다란 책임을 맡고 있는 존재이다. |
私たちは、社会の一員として大きな責任を担った存在である。 |
・ |
마는 어둠의 힘을 상징하는 존재입니다. |
魔は、闇の力を象徴する存在です。 |
・ |
지열은 땅속 깊이 존재하는 지구 내부의 고온 영역에서 방출됩니다. |
地熱は地中深くに存在する地球の内部の高温領域から放出されます。 |
・ |
지열은 지구 표면 부근에 존재하는 맨틀과 핵으로부터의 방사열입니다. |
地熱は地球の地殻内のマントルと核の熱から発生します。 |
・ |
땅 밑에는 지진의 발생원이 존재합니다. |
地底には地震の発生源が存在します。 |
・ |
땅 밑에는 지구의 내부가 존재합니다. |
地底には地球の内部が存在します。 |
・ |
교역로는 고대부터 존재하고 있습니다. |
交易路は古代から存在しています。 |
・ |
조부모님은 우리에게 소중한 존재입니다. |
祖父母は私たちにとって大切な存在です。 |
・ |
그녀의 사생활에서는 음악이 빠질 수 없는 존재다. |
彼女の私生活では音楽が欠かせない存在だ。 |
・ |
야생마는 지역 생태계에 중요한 존재입니다. |
野生馬は地元の生態系にとって重要な存在です。 |
・ |
작은아이는 가족 안에서 소중한 존재입니다. |
下の子は家族の中で大切な存在です。 |
・ |
작은아이는 가족 안에서 특별한 존재입니다. |
下の子は家族の中で特別な存在です。 |
・ |
버섯은 나무에게 없어서는 안 될 중요한 존재다. |
きのこは木にとってなくてはならない重要な存在である。 |
・ |
갈비뼈는 심장이나 폐 등을 보호하기 위한 형태로 체내에 존재한다. |
肋骨は心臓や肺などを守るような形で体内に存在する。 |
・ |
자존감은 스스로를 소중하고 능력을 가지고 있는 존재라고 믿는 마음이다. |
自尊心は、自分自身を大切で能力を持っていると信じている心だ。 |
・ |
그녀의 존재가 프로젝트의 일익을 담당하며 성과를 가져오고 있습니다. |
彼女の存在がプロジェクトの一翼を担い、成果をもたらしています。 |
・ |
공문서는 서면, 전자, 사진, 영상 등 다양한 형식으로 존재합니다. |
公文書は書面、電子、写真、映像など様々な形式で存在します。 |
・ |
경기 회복이 어이지는 가운데, 대기업과 중소기업간의 체감 경기에는 상당한 격차가 존재한다. |
景気回復が続くなか、大企業と中小企業間の体感景気に相当な開きが存在する。 |
・ |
어르신들은 우리에게 소중한 자산이고, 그들의 존재가 우리의 삶을 풍요롭게 합니다. |
年配の方々は、私たちにとっての大切な資産であり、彼らの存在が私たちの生活を豊かにします。 |
・ |
어르신들은 우리에게 존경할 만한 존재이며, 그들의 경험과 지혜에 감사하고 있습니다. |
年配の方々は、私たちにとって尊敬すべき存在であり、彼らの経験と知恵に感謝しています。 |
・ |
개인 간 능력의 차이는 분명하게 존재한다. |
個人間の能力の差は明らかに存在する。 |
・ |
선인장은 건조 지대의 환경 보호에 중요한 존재입니다. |
サボテンは乾燥地帯の環境保護において重要な存在です。 |
・ |
사랑하는 사람이 떠나도 그들의 존재는 우리 마음에 영구히 남습니다. |
愛する人が去っても、彼らの存在は私たちの心に永久に残ります。 |
・ |
서울에는 전국적으로 유명한 고급 주택가가 몇 군데 존재한다. |
ソウルには全国的に名の知れた高級住宅街がいくつか存在する。 |
・ |
이산화탄소는 지구상에서 대기 중에 존재합니다. |
二酸化炭素は地球上で大気中に存在します。 |
・ |
그의 어깨에 손을 얹자 그 힘에 묵직한 존재감을 느꼈다. |
彼の肩に手を置くと、その力強さにずっしりとした存在感を感じた。 |
・ |
국민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다. |
国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。 |
・ |
그 예술가는 그의 창의성과 표현력으로 정평 있는 존재입니다. |
その芸術家は彼の創造性と表現力で定評のある存在です。 |
・ |
팀에게 득점왕은 중요한 존재입니다. |
チームにとって得点王は重要な存在です。 |
・ |
아이는 잘못을 통해 배워가는 존재이다. |
子供は間違いを通じ学んでいく存在だ。 |
・ |
수소는 자연계에서도 지하수나 대기 중에 존재합니다. |
水素は自然界においても地下水や大気中に存在します。 |
・ |
수소는 액체 상태나 고체 상태에서도 존재합니다. |
水素は液体状態や固体状態でも存在します。 |
・ |
수소는 우주에서도 매우 많이 존재합니다. |
水素は宇宙においても非常に多く存在します。 |
・ |
수소는 우주에서 가장 가볍고, 가장 먼저 만들어졌으며 약 88%로 가장 많이 존재하는 원소이다. |
水素は、宇宙において最も軽く、一番最初に作られ、約88%で最も多く存在する元素である。 |
・ |
수소는 원소 중에서 가장 가볍고, 우주에 가장 많이 존재하는 원소입니다. |
水素は元素の中で最も軽く、宇宙で最も多く存在する元素です。 |