・ | 새로운 프로젝트에는 찬반양론이 존재한다. |
新しいプロジェクトには賛否両論が存在する。 | |
・ | 교육개혁안에는 찬반양론이 존재한다. |
教育改革案には賛否両論が存在する。 | |
・ | 로또는 결코 존재하지 않는 희망고문 같은 거라고 생각한다. |
ロットは、決して存在しない希望と言う名の拷問だと思う。 | |
・ | 사기캐의 존재가 게임의 밸런스를 무너뜨려요. |
詐欺キャラの存在がゲームのバランスを崩してしまいます。 | |
・ | 형님은 의지가 되는 존재야. |
兄貴は頼りになる存在だ。 | |
・ | 형님은 의지할 수 있는 존재다. |
兄貴は頼れる存在だ。 | |
・ | 그분은 저의 멘토이자 아버지 같은 존재입니다. |
その方は私のメンターであり父のような存在です。 | |
・ | 그 분은 내가 가장 닮고 싶은 멘토 같은 존재입니다. |
その方は僕が一番近づきたいメンターのような存在です。 | |
・ | 이 역사적인 건물은 마을에 귀중한 존재입니다. |
この歴史的な建物は、町にとって貴重な存在です。 | |
・ | 그 책은 저에게 매우 귀중한 존재입니다. |
その本は私にとって非常に貴重な存在です。 | |
・ | 오랜 경험을 가진 그는 귀중한 존재입니다. |
長年にわたる経験を持つ彼は、貴重な存在です。 | |
・ | 역사에는 수많은 저항 운동이 존재했습니다. |
歴史には、数々の抵抗運動が存在しました。 | |
・ | 국왕의 존재는 국가의 정체성을 상징하고 있습니다. |
国王の存在は、国家のアイデンティティを象徴しています。 | |
・ | 국왕의 존재는 국민들에게 큰 자랑거리가 되고 있습니다. |
国王の存在は、国民にとって大きな誇りとなっています。 | |
・ | 개헌에 찬성하는 의견과 반대하는 의견이 존재합니다. |
改憲に賛成する意見と反対する意見が存在します。 | |
・ | 이 회사에는 다양한 직함이 존재합니다. |
この会社では多様な肩書きが存在します。 | |
・ | 광인의 존재가 세계에 다양성을 가져다 주고 있습니다. |
狂人の存在が、世界に多様性をもたらしています。 | |
・ | 야크는 가축으로서 중요한 존재입니다. |
ヤクは家畜として重要な存在です。 | |
・ | 등산로는 산에 오르는데 있어 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
登山道は、山に登るうえで欠かせない存在です。 | |
・ | 소방대는 지역의 안전을 지키는 중요한 존재입니다. |
消防隊は地域の安全を守る重要な存在です。 | |
・ | 사서의 존재가 도서관을 더 매력적으로 만들고 있습니다. |
司書の存在が、図書館をより魅力的にしています。 | |
・ | 기관사는 열차 운행에 필수적인 존재입니다. |
機関士は列車の運行に欠かせない存在です。 | |
・ | 잔뿌리 존재가 식물의 성장에 큰 영향을 미칩니다. |
ひげ根の存在が、植物の成長に大きな影響を与えます。 | |
・ | 그의 존재가 나를 유혹하는 것처럼 느껴졌어요. |
彼の存在が私を誘惑するように感じました。 | |
・ | 그들은 풋사랑을 통해 서로의 존재를 의식하기 시작했어요. |
彼らは淡い恋を通じて、お互いの存在を意識し始めました。 | |
・ | 똥파리는 생명의 순환에 필수적인 존재입니다. |
フンバエは、生命の循環に欠かせない存在です。 | |
・ | 여왕개미는 다른 개미들에게 중요한 존재입니다. |
女王アリは、他のアリたちにとって重要な存在です。 | |
・ | 여왕개미는 다른 개미들에게 신성한 존재로 여겨지고 있어요. |
女王アリは、他のアリたちにとって神聖な存在とされています。 | |
・ | 여왕개미는 개미집에서 가장 중요한 존재입니다. |
女王アリは、巣の中で最も重要な存在です。 | |
・ | 번데기의 존재를 알게 되면 곤충의 세계가 넓어집니다. |
サナギの存在を知ることで、昆虫の世界が広がります。 | |
・ | 일개미는 여왕개미를 지탱하는 중요한 존재입니다. |
働きアリは、女王アリを支える重要な存在です。 | |
・ | 해충을 싫어하는 분들도 많지만 생태계에는 필요한 존재입니다. |
害虫が嫌いな方も多いですが、生態系には必要な存在です。 | |
・ | 베짱이의 존재는 자연의 균형에 중요합니다. |
キリギリスの存在は自然のバランスに重要です。 | |
・ | 야자수는 열대 풍경의 상징적인 존재입니다. |
ヤシの木は熱帯の風景の象徴的な存在です。 | |
・ | 삼라만상의 이치와 삶의 존재 의미를 배우다. |
森羅万象の理知と人生の存在の意味を学ぶ。 | |
・ | 그녀는 대열 속에서 눈에 띄는 존재였어요. |
彼女は隊列の中で目立つ存在でした。 | |
・ | 전지전능한 존재가 우리를 지켜보고 있다고 믿습니다. |
全知全能の存在が、私たちを見守っていると信じています。 | |
・ | 전지전능한 존재를 그린 작품이 많이 있습니다. |
全知全能の存在を描いた作品が多くあります。 | |
・ | 그는 전지전능한 존재를 믿음으로써 안정감을 얻고 있습니다. |
彼は全知全能の存在を信じることで安心感を得ています。 | |
・ | 그녀는 전지전능한 존재에 감사를 표했습니다. |
彼女は全知全能の存在に感謝の意を表しました。 | |
・ | 그는 전지전능한 존재로 숭배받고 있어요. |
彼は全知全能の存在として崇拝されています。 | |
・ | 몽고반점의 존재는 문화에 따라서도 다른 견해가 있습니다. |
蒙古斑の存在は、文化によっても異なる見方があります。 | |
・ | 명반의 존재를 알게 된 계기는 친구였습니다. |
名盤の存在を知ったきっかけは友人でした。 | |
・ | 당신의 존재가 나의 전부이고 사랑한다고 전하고 싶어요. |
あなたの存在が私のすべてであり、愛してると伝えたいです。 | |
・ | 이 리본은 심플하면서도 존재감이 있습니다. |
このリボンは、シンプルでありながらも存在感があります。 | |
・ | 문화권마다 다른 매너가 존재합니다. |
文化圏ごとに異なるマナーが存在します。 | |
・ | 그는 보스의 오른팔이자 그림자 같은 존재다. |
彼はボスの右腕であり、陰のような存在だ。 | |
・ | 무법자의 존재가 지역사회를 불안하게 하고 있습니다. |
無法者の存在が地域社会を不安にさせています。 | |
・ | 자폐아를 위한 지원 그룹이 존재합니다. |
自閉児のための支援グループが存在します。 | |
・ | 어떤 장소에도 심술궂은 사람이 존재하고 있습니다. |
どんな場所にも、意地悪な人は存在しています。 |