・ | 나에게 있어, 당신은 귀한 존재입니다. |
私にとって、あなたは尊い存在です。 | |
・ | 그는 이제 모든 것을 체념하고 초월한 존재가 됐다. |
彼はもうすべての物事を断念し超越した存在になった | |
・ | 강은 자연과 사람들을 연결하는 중요한 존재입니다. |
川は自然と人々を繋ぐ重要な存在です。 | |
・ | 우주에는 많은 천체가 존재한다. |
宇宙にはたくさんの天体が存在する。 | |
・ | 천문학에서는 우주에 존재하는 물체의 총칭이 천체이며 별은 천체의 일부이다. |
天文学では宇宙に存在する物体の総称が天体であり星は天体の一部である。 | |
・ | 천체에는 행성이나 항성에서 은하와 블랙홀까지 다양한 것이 존재한다. |
天体には惑星や恒星から銀河やブラックホールまで多種多様なものが存在する。 | |
・ | 자주포는 목표 지역에 존재하는 부대나 적진을 타격하는 목적의 무기이다. |
自走砲は、目標地域に存在する部隊や陣地への打撃が目的の武器だ。 | |
・ | 원자의 핵에는 중성자가 존재할 수 있다. |
原子の核には中性子が存在することがある。 | |
・ | 원자의 핵에는 양성자와 중성자가 존재한다. |
原子の核には陽子と中性子が存在する。 | |
・ | 부레가 여러 개 있는 물고기도 존재합니다. |
浮き袋が複数ある魚も存在します。 | |
・ | 그녀는 카리스마적인 존재로 숭배된다. |
彼女はカリスマ的な存在として崇拝される。 | |
・ | 세상에는 부지런한 사람과 게으름뱅이가 존재한다. |
世の中には働き者と怠け者が存在する。 | |
・ | 혹한의 환경에서는 생명이 존재하기 어렵다. |
極寒の環境では、生命が存在することが難しい。 | |
・ | 인간은 존재하는 것 자체로 무한의 가치가 있다. |
人間は存在すること自体に無限の価値がある。 | |
・ | 완벽함은 애초에 존재하지 않아요. |
完璧さは、そもそも存在しません。 | |
・ | 원시인 시대에는 농업은 존재하지 않았다. |
原始人の時代には農業は存在しなかった。 | |
・ | 무속인은 신과 인간을 연결하는 존재이다. |
巫俗人は神と人間を結ぶ存在である。 | |
・ | 군대의 존재는 강력한 억제력이 된다. |
軍隊の存在は強力な抑止力となる。 | |
・ | 허허벌판에는 다양한 생태계가 존재한다. |
果てしない野原には多様な生態系が存在する。 | |
・ | 목장 안에는 황소들의 존재감이 느껴졌다. |
牧場の中には雄牛たちの存在感が感じられた。 | |
・ | 그 지역의 경제는 유전의 존재에 크게 의존하고 있습니다. |
その地域の経済は油田の存在に大きく依存しています。 | |
・ | 상어는 우리 해양의 미래를 생각하는 데 없어서는 안 될 존재입니다. |
サメは、私たちの海洋の未来を考える上で欠かせない存在です。 | |
・ | 바다에 사는 상어는 다양한 종류와 크기가 존재합니다. |
海に住むサメは、様々な種類や大きさが存在します。 | |
・ | 코알라는 오스트랄리아 국가의 상징적 존재입니다. |
コアラは、アウストラリアの国の象徴的存在です。 | |
・ | 땅속에는 다양한 암석이 존재합니다. |
地中には様々な岩石が存在します。 | |
・ | 땅속에는 다양한 광물이 존재합니다. |
地中には地下鉱脈が広がっています。 | |
・ | 땅속에는 지진이 발생하는 원인이 존재합니다. |
地中には地震が発生する原因が存在します。 | |
・ | 땅속에는 다양한 지층이 존재합니다. |
地中には様々な地層が存在します。 | |
・ | 꿀벌은 봄이 왔음을 알리는 존재입니다. |
ミツバチが春の訪れを告げる存在です。 | |
・ | 지열에너지는 땅속 깊이 존재한다. |
地熱エネルギーは地中深くに存在する。 | |
・ | 그들은 원수지간으로 서로의 존재를 싫어한다. |
彼らは仇同士で、互いの存在を嫌っている。 | |
・ | 규제는 존재하지만 유명무실하다. |
規制は存在するが、有名無実だ。 | |
・ | 규제는 존재하지만 실상은 유명무실하다. |
規制は存在するが、実態は有名無実だ。 | |
・ | 이 세상에 특별하지 않은 존재는 없다. |
この世に特別じゃない存在なんてない。 | |
・ | 사위가 우리 가족에게 소중한 존재가 되고 있습니다. |
婿が私たちの家族にとって大切な存在になっています。 | |
・ | 시누이는 제 인생에 있어서 둘도 없는 존재입니다. |
義姉は私の人生において、かけがえのない存在です。 | |
・ | 풀 한 포기도 저마다 존재 이유가 있습니다. |
草1本も各々存在の理由があります。 | |
・ | 악역의 존재가 이야기에 긴장감을 줍니다. |
悪役の存在が物語に緊張感を与えます。 | |
・ | 사막 안에는 모래 속으로 물이 흐르는 오아시스가 존재합니다. |
砂漠の中には砂の中に水が流れるオアシスが存在します。 | |
・ | 외국인 노동자의 존재감이 커지고 있다. |
外国人労働者の存在感が増している。 | |
・ | 온화한 성격이 그녀를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다. |
穏やかな性格が、彼女を周囲の人々に愛される存在にしています。 | |
・ | 혈흔의 존재는 사건의 중요한 전환점이 되었다. |
血痕の存在は事件の重要な転換点となった。 | |
・ | 미지의 문명의 존재를 보여주는 증거가 발견되었습니다. |
未知の文明の存在を示す証拠が発見されました。 | |
・ | 산기슭에는 풍부한 광맥이 존재하고 있습니다. |
山のふもとには豊かな鉱脈が存在しています。 | |
・ | 냉국은 간편하게 섭취할 수 있는 영양 음료와 같은 존재입니다. |
冷製スープは手軽に摂取できる栄養ドリンクのような存在です。 | |
・ | 인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다. |
人間の力は驚くべきものであり、私たちが想像する以上に可能性が存在します。 | |
・ | 우리가 꿈을 추구하는 한 희망은 항상 존재합니다. |
私たちが夢を追求する限り、希望は常に存在します。 | |
・ | 지식은 우리 손이 닿는 곳에 존재합니다 |
知識は私たちの手の届くところに存在します | |
・ | 우리가 도전에 맞설 때 성장의 기회가 존재합니다. |
私たちが挑戦に立ち向かうとき、成長の機会が存在します。 | |
・ | 그의 말에는 깊은 의미가 존재했어요. |
彼の言葉には深い意味が存在しました。 |