【존재하다】の例文_8
<例文>
・
바다에 생식하는 해파리는 많은 종류가 존재합니다.
海に生息するクラゲは多くの種類が存在します
・
나에게 당신의 존재는 눈에 거슬려요.
私にとってあなたの存在は目障りです。
・
동물들은 인간과 마찬가지로 고통을 느끼는 존재입니다.
動物たちは、人間と同じように苦痛を感じる存在です。
・
그녀는 나의 어머니에게 못마땅한 존재다.
彼女は僕の母に気に食わない存在だ。
・
내가 겨우 그 정도밖에 안되는 존재였니?
俺がたったその程度にしかならない存在だったのか?
・
부정 방정식이란 방정식 보다도 미지수의 수가 많아, 해가 여러 개 존재하는 방정식을 가리킵니다.
不定方程式とは、方程式”よりも未知数の数の方が多く、解がいくつも存在する方程式を指します。
・
살아 존재하는 것만으로도 고마울 따름입니다.
生きて存在するだけでも有りがたいばかりです。
・
집주인에게 있어 오랫동안 계속 살아주는 세입자는 매우 고마운 존재다.
大家さんにとって、長年住み続けてくれる借家人は非常にありがたい存在だ。
・
아스파탐은 천연에는 존재하지 않는 화합물입니다.
アスパルテームは天然には存在しない化合物です。
・
일신교란 유일한 신이 존재해 만물을 창조하여 지배하고 있다고 믿는 종교입니다.
一神教とは、唯一の神が存在し、万物を創造し支配していると信じる宗教です。
・
세상에는 전쟁 폭동 테러 범죄 감염증 등 다양한 위험이 존재한다.
世の中は、戦争、暴動、テロ、犯罪、感染症など様々な危険が存在する。
・
존재한다는 사실 그것만으로 아이들은 사랑을 받을 만하다.
存在するという事実それだけで、子供は愛されるに値する。
・
경영자에게 있어 세무사는 가장 밀접한 존재입니다.
経営者にとって、税理士は最も身近な存在です。
・
사후 세계는 정말로 존재할까?
死後の世界は本当に存在するのか。
・
이차방정식에는 그 근을 구할 수 있는 일반적인 공식이 존재한다.
二次方程式にはその解を求める一般的な公式が存在する。
・
노사간에는 시간 외 수당에 관한 분쟁이 계속 존재하고 있다.
労使間には時間外手当に関する紛争がずっと存在している。
・
실제로 존재하지 않는다.
実際に存在しない。
・
그는 그녀의 존재를 의식하고 있다.
彼は彼女の存在を意識している。
・
세포벽은 식물이나 균류, 세균류의 세포에서 볼 수 있는 구조로, 동물 세포에는 존재하지 않는다.
細胞壁は、植物や菌類、細菌類の細胞にみられる構造で、動物細胞には存在しない。
・
지구상에는 다종다양한 동물들이 존재합니다.
地球上には多種多様な動物たちが存在します。
・
인간은 다 모자란 존재이기 때문에 서로서로 기대고 살아야 한다.
人間は、皆足りない存在だから、 お互いに寄りかかりあいながら生きなければならない。
・
환각이란, 실제로는 존재하지 않는 것을 보거나 듣거나 느끼거나 하는 증상입니다.
幻覚とは、実際には存在しないものを見たり聞いたり感じたりする症状です。
・
자연재해가 연이은 가운데 기상청의 존재감이 커지고 있습니다.
自然災害が相次ぐ中で、気象庁の存在感が増している。
・
절대로 뚫리지 않는 패스워드는 존재하지 않습니다.
絶対に破られないパスワードは存在しません。
・
경주는 일본으로 말하면 교토, 나라와 같은 존재라고 할 수 있습니다.
慶州は日本で言う京都・奈良のような存在であると言えます。
・
이 지역은 자연을 이용한 관광지가 많이 존재한다.
この地域は自然を利用した観光スポットが数多く存在する。
・
현재 야당의 존재감이 미미하고 정부 정책에 대한 검증이나 견제는 없다.
現在、野党の存在感は希薄で、政府の政策に対する検証や歯止めはない。
・
그 순간 자신이 작은 존재로 생각되고 초라한 느낌도 들었다.
その瞬間、自分が小さな存在に思え、みすぼらしく感じた。
・
세계에는 왜 풍요로운 나라와 가난한 나라가 존재하는가?
世界にはなぜ豊かな国と貧しい国が存在するのか。
・
학생들을 필요 이상으로 얽어매는 교칙이 존재한다.
生徒達を必要以上に縛り付ける校則が存在する。
・
나쁜 일들은 존재하게 마련이에요.
悪いことは存在するものです。
・
존재하지 않는 데이터나 연구 결과 등을 작성하는 것을 날조라고 한다.
存在しないデータ、研究結果等を作成することを捏造という。
・
동물 역시 고통을 느끼는 지각력 있는 존재입니다.
動物も苦痛を感じる知覚力のある存在です。
・
뚜렷한 존재감을 보여주지 못했다.
これと言った存在感を示せなかった。
・
그의 존재감을 여실히 나타낸 작품으로 평가를 받고 있다.
彼の存在感を如実に表わした作品として評価を受けている。
・
존재감이 제로다.
存在感がない。
・
존재감이 없다.
存在感がない。
・
존재감이 있다.
存在感がある。
・
존재감을 보이다.
存在感を示す。
・
존재감을 발휘하다.
存在感を発揮する。
・
동서고금 어느 시대에 있어서도 백성을 괴롭힌 포학한 폭군이 수없이 존재하고 있습니다.
古今東西いつの時代においても、民を苦しめる暴虐な暴君が数多く存在しています。
・
세계에는 여전히 지역 분쟁이나 테러가 발생하는 위기 등이 존재합니다.
世界には依然として地域紛争やテロ発生の危機等が存在します。
・
그대는 아주 고귀한 존재예요.
あなたはとても高貴な存在なんです。
・
존재의 다양성은 무시되고 있다.
存在の多様性は無視されている。
・
인류에게 물의 존재라는 것은 살아가는데 있어 빼놓을 수 없는 중요한 것입니다.
人類にとって水の存在というのは生きていく上で欠かせない重要なものです。
・
존재가 희미하다.
影が薄い。
・
우주는 자신의 존재를 인식해 줄 인간의 등장을 기다리고 있다.
宇宙は、自身の存在を認識してくれる人間の登場を待ち続ける。
・
어머니는 나에게 있어 다른 것과 바꿀 수 없는 존재입니다.
お母さんは私にとって、掛け替えない存在です。
・
부모를 일찍 여읜 나에게 한용은 아버지 같은 존재다.
両親を早く亡くした私に彼は父のような存在だ。
・
즐거운 일이 따로 존재하는 것이 아니라 즐겁다고 생각하기 때문에 즐거운 일이 되는 겁니다.
楽しいことが、別に存在することではなく、楽しいと思うから、楽しいことになります。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
8
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ