「危機」は韓国語で「위기」という。
|
![]() |
・ | 위기를 극복하다. |
危機を乗り越える。 | |
・ | 위기를 돌파하다. |
危機を突破する。 | |
・ | 위기를 맞다. |
危機を迎える。 | |
・ | 위기를 잘 극복하면 오히려 다시 없는 기회로 바뀝니다. |
危機をちゃんと克服すると、むしろまたとない機会に変わります。 | |
・ | 위기를 위기로 인식하지 못 하는 것이 더 문제다. |
危機を危機として認識していないことがより問題だ。 | |
・ | 위기를 극복하는 과정에서 한걸음 더 성장할 수 있다. |
危機を克服する過程でより一歩成長できる。 | |
・ | 위기를 기회로 바꾸기 위한 지혜와 노력이 요구되고 있습니다. |
危機をチャンスに変えるための知恵と努力が求められています。 | |
・ | 위기를 벗어나다. |
ピンチを抜け出す。危機を抜け出す。 | |
・ | 인생 최대 위기를 맞이하다. |
人生最大の危機に面する。 | |
・ | 세계에는 여전히 지역 분쟁이나 테러가 발생하는 위기 등이 존재합니다. |
世界には依然として地域紛争やテロ発生の危機等が存在します。 | |
・ | 위기라기보다는 오히려 기회라고 본다. |
危機というよりはむしろチャンスだと思う。 | |
・ | 그는 생떼를 써서 회의에서 불편한 분위기를 만들었다. |
彼は無理押しをして、会議で不快な雰囲気を作った。 | |
・ | 세대교체로 분위기가 달라졌습니다. |
世代交代によって雰囲気が変わりました。 | |
・ | 실존적인 위기에 직면했을 때, 사람은 자신을 발견할 수 있다. |
実存的な危機に直面したとき、人は自分自身を見つけることができる。 | |
・ | 공개 방송은 스튜디오의 분위기를 생생하게 느낄 수 있는 좋은 기회다. |
公開放送はスタジオの雰囲気を生で感じられる良い機会だ。 | |
・ | 칸막이 디자인을 바꿔서 분위기를 바꿨어요. |
仕切りのデザインを変更して、雰囲気を変えました。 | |
・ | 복조리를 보면 새해 분위기가 느껴져요. |
福じゃくしを見ると、新年の気分になります。 | |
・ | 창호지를 사용하면 방이 조용하고 차분한 분위기가 된다. |
障子紙を使うと、部屋が静かで落ち着く雰囲気になる。 | |
・ | 첫 만남이라 조금 데면데면한 분위기였다. |
初対面だから、少しよそよそしい雰囲気だった。 | |
・ | 방 분위기가 범상치 않다, 무슨 일이 있었던 걸까? |
部屋の雰囲気が普通ではない、何かあったのだろうか。 | |
・ | 경제 위기로 많은 직원들이 목이 날아갔다. |
経済危機で多くの社員が首になった。 | |
어망(漁網) > |
야영지(野営地) > |
도색(塗装) > |
농가(農家) > |
중대사(一大事) > |
주체(主体) > |
안식일(安息日) > |
호우(豪雨) > |
수정(修正) > |
방종(放縦) > |
성공 요인(成功要因) > |
공중도덕(公衆道德) > |
이두박근(上腕二頭筋) > |
고민(悩み) > |
되새김(反芻) > |
단순(単純) > |
태평양(太平洋) > |
자격증(資格) > |
진수성찬(ごちそう) > |
용도(用途) > |
실리콘 밸리(シリコンバレー) > |
서빙(サービング) > |
매매가(売買価格) > |
하청(下請け) > |
불평불만(不平不満) > |
교체(交代) > |
시냇물(小川の水) > |
마음속(心の中) > |
귀동냥(耳学問) > |
대잡사원(大雑社員) > |