「危険」は韓国語で「위험」という。
|
・ | 위험을 무릅쓰다. |
危険を冒す。 | |
・ | 위험이 닥치다. |
危険が迫る。 | |
・ | 위험에 빠뜨리다. |
危険に陥れる。 | |
・ | 위험을 느껴 불안하다. |
危険を感じて不安になる。 | |
・ | 위험을 회피하다. |
危険を回避する。(リスクヘッジする) | |
・ | 위험을 예측하다. |
危険を予測する。 | |
・ | 안전을 가르치는 것은 위험을 가르치는 것입니다. |
安全を教える事は危険を教える事です。 | |
・ | 가장 중요한 것은 신변에 위험을 느꼈을 때는 한시라도 빨리 피난하는 것입니다. |
もっとも大切なのは、身の危険を感じたときに一刻も早く避難することです。 | |
・ | 세상에는 전쟁 폭동 테러 범죄 감염증 등 다양한 위험이 존재한다. |
世の中は、戦争、暴動、テロ、犯罪、感染症など様々な危険が存在する。 | |
・ | 경찰관의 업무는 위험을 동반하는 경우도 적지 않아요. |
警察官の業務は、危険が伴うケースも少なくありません。 | |
・ | 인터넷에는 어떤 위험이 있을까요? |
インターネットにはどんな脅威があるのでしょう。 | |
・ | 생계를 위해 위험한 일터로 나서다. |
生計のために危険な作業場に出る。 | |
・ | 보 근처는 위험합니다. |
堰の近くは危険です。 | |
・ | 심장병의 위험을 줄이기 위해 정기적으로 혈압을 측정하고 있어요. |
心臓病にかかるリスクを減らすため、毎日の食事を見直しました。 | |
・ | 심장병에 걸릴 위험이 높은 연령층에게는 특히 예방이 중요합니다. |
心臓病にかかるリスクが高い年齢層には、特に予防が大切です。 | |
・ | 식도암의 위험을 줄이기 위해 금연을 시작했어요. |
食道癌のリスクを減らすため、禁煙を始めました。 | |
・ | 위벽의 방어 기능이 저하되면 감염 위험이 높아져요. |
胃壁の防御機能が低下すると、感染症のリスクが高まります。 | |
・ | 그는 추락사 위험을 무릅쓰고 산에 올랐습니다. |
彼は墜落死の危険を冒して、山に登りました。 | |
・ | 현지인의 도움이 없었다면 큰 위험과 어려움을 겪었을 것이다. |
地元の人の協力がなければ、大きな危険と困難に直面しただろう。 | |
・ | 그 계획에는 일리가 있지만 위험이 따릅니다. |
その計画には一理ありますが、リスクが伴います。 | |
・ | 이곳은 경사가 가파르기 때문에 넘어질 위험이 있습니다. |
ここは傾斜が急であるため、転倒の危険があります。 | |
흠(あら) > |
상임 위원회(常任委員会) > |
얼룩(染み) > |
문구(語句) > |
폭주(暴走) > |
레이저(レーザー) > |
합법(合法) > |
벽장(押し入れ) > |
단계(段階) > |
실태(実態) > |
통굽(厚底) > |
연관(関連) > |
이니셔티브(イニシアティブ) > |
평면(平面) > |
사문서(私文書) > |
네트인(ネットイン) > |
앞날(将来) > |
연장(年長) > |
공사(工事) > |
무조건적(無条件) > |
전락(転落) > |
개울물(小川の水) > |
헬기(ヘリ) > |
쇼(ショー) > |
계량기(計量器) > |
임신부(妊産婦) > |
놀이공원(遊園地) > |
단수(断水) > |
문구점(文具店) > |
분노조절장애(憤怒調節障害) > |