「意識」は韓国語で「의식」という。
|
![]() |
・ | 의식을 잃다. |
意識を失う。 | |
・ | 의식을 회복하다. |
意識を回復する。 | |
・ | 의식을 되찾다. |
意識を取り戻す。 | |
・ | 의식을 차리다. |
意識を取り戻す。 | |
・ | 의식이 돌아오다. |
意識が戻る。 | |
・ | 의식이 없어지다. |
意識がなくなる。 | |
・ | 당신의 직업 의식은 어떠합니까? |
あなたの職業意識はどんなものですか? | |
・ | 갑자기 의식을 잃어 버렸다. |
突然意識を失ってしまった。 | |
・ | 그녀는 의식을 잃었다. |
彼女は意識を失った。 | |
・ | 그녀는 병원에 도착하자 바로 의식을 회복했다. |
彼女は病院に到着するとすぐに意識が回復した。 | |
・ | 책을 읽고 의식을 바꾸었지만 행동으로 옮기지 않으면 의미가 없다. |
本を読んで意識を変えたところで行動に移さないと意味がない。 | |
・ | 그는 그녀의 존재를 의식하고 있다. |
彼は彼女の存在を意識している。 | |
・ | 다른 사람의 기분을 의식해서 말하려고 하다. |
他人の気持ちを意識して発言するようにする。 | |
・ | 사람들 앞에서 말할 때는 자세를 의식하다. |
人前で話すときは姿勢を意識する。 | |
・ | 그녀는 다른 사람의 시선을 의식해서 옷을 고르다. |
彼女は他人の目を意識して服装を選んだ。 | |
・ | 운전 중에는 주변을 의식해서 안전 운전을 하다. |
運転中は周りを意識して安全運転を心がける。 | |
・ | 자신의 언행을 의식해야 한다. |
自分の言動に気を意識しなければならない。 | |
・ | 건강을 의식해서 식사를 개선했다. |
健康を意識して食事を改善した。 | |
・ | 그는 자신의 건강을 의식하게 되었다. |
彼は自分の健康を意識するようになった。 | |
・ | 시험 시간이 다가오자, 의식하게 되었다. |
試験の時間が近づくと、意識するようになった。 | |
・ | 그녀는 주변의 시선을 의식하며 행동하고 있다. |
彼女は周囲の視線を意識して行動している。 | |
・ | 일반적으로 도시 사람들은 남의 시선을 꽤 의식한다. |
一般的に都会の人々は他人の視線をかなり意識する。 | |
진흙(泥) > |
기술집약산업(技術集約型産業) > |
언저리(周り) > |
복덩이(貴重な存在) > |
상호 이해(相互理解) > |
연기(延期) > |
식품 첨가물(食品添加物) > |
뚝심(くそ力) > |
군데(箇所) > |
순한글(純粋なハングル) > |
수족관(水族館) > |
공사판(工事現場) > |
해파리(クラゲ) > |
역(逆) > |
늦깎이(遅咲き) > |
취업비자(就業ビザ) > |
자영업(自営業) > |
내(内) > |
재단(財団) > |
경중(輕重) > |
형평성(公平性) > |
부정적(否定的) > |
경주마(競走馬) > |
재채기(くしゃみ) > |
평가 대상(評価対象) > |
고득점(高得点) > |
신구(新旧) > |
교향곡(交響曲) > |
논농사(稲作) > |
스테이플러(ステープラー) > |