・ | 주간에 활동하고, 야간에 쉬는 것을 주행성이라고 부릅니다. |
昼間に活動し、夜間に休むことを昼行性といいます。 | |
・ | 한국에서는 주간당 법정 근로시간이 잔업을 포함해 52시간이 되었다. |
韓国では、1週間当たりの法定労働時間が残業を含めて52時間になりました。 | |
・ | 평일 주간에 시급 천원짜리 아르바이트라니 거의 찾아볼 수 없습니다. |
平日昼間で時給1000円のアルバイトなんてめったにありませんよ。 | |
・ | 나이 탓인지 화장실에 자주간다. |
年のせいかトイレが近い。 | |
・ | 호주에서 2주간 홈스테이 할 예정입니다. |
オーストラリアで2週間ホームステイする予定です。 | |
・ | 나는 아이쇼핑하러 시부야에 자주간다. |
私はウィンドショッピングをしようと渋谷へよく行く。 | |
・ | 폭풍이 잦아든 후에 그들의 고통은 수주간 이어졌다. |
嵐が静まった後も彼らの苦しみは数週間続いた。 | |
・ | 입대한 사람은 누구든지 5주간의 신병 훈련을 받는다. |
入隊した人は誰でも5週間の新兵訓練を受ける。 | |
・ | 현역병으로 입대하면 3주간의 신병 훈련을 받는다. |
現役兵として入隊すると5週間の新兵訓練を受ける。 | |
・ | 앞으로 수주간에서 수개월은 안정을 취하다. |
今後、数週間から数ヶ月は安静にする。 | |
・ | 그의 만화는 주간지에 연재되고 있다. |
彼の漫画は週刊誌で連載されている。 | |
・ | 올림픽은 세계인들에게 있어 2주간 정도 이어지는 축제다. |
五輪は、世界中の人々にとって2週間ほど続くお祭りだ。 | |
・ | 주간지를 샀어요. |
週刊誌を買いました。 |
1 2 |