![]() |
・ | 암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다. |
メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。 | |
・ | 수컷 사자가 자신의 영토를 지키고 있었습니다. |
オスのライオンが自分の領土を守っていました。 | |
・ | 멧돼지가 시가지에 출몰했다. |
イノシシが市街地に出没した。 | |
・ | 생식지를 빼앗긴 야생 동물이 먹이를 찾아 사람 사는 마을에 출몰했다. |
生息地を奪われた野生動物がエサを求めて人里に出没した。 | |
・ | 전국 곳곳에 멧돼지가 출몰하고 있다. |
全国各地にイノシシが出没している。 | |
・ | 코끼리 발자국을 찾을 수 있었어요.그들은 이 길을 지나간 것 같아요. |
ゾウの足跡を見つけることができました。彼らはこの道を通ったようです。 | |
・ | 코끼리는 초식동물로서는 놀랄 정도의 식욕을 가지고 있습니다. |
ゾウは、草食動物としては驚くほどの食欲を持っています。 | |
・ | 코끼리는 아프리카 대지의 왕자로 알려져 있습니다. |
ゾウはアフリカの大地の王者として知られています。 | |
・ | 코끼리는 무겁고 서투른 것처럼 보이지만 놀라울 정도로 빨리 달릴 수 있습니다. |
ゾウは、重くて不器用に見えるが、驚くほど速く走ることができます。 | |
・ | 코끼리의 코는 매우 뛰어난 후각과 촉각을 가지고 있습니다. |
ゾウの鼻は、非常に優れた嗅覚と触覚を持っています。 | |
・ | 사파리 공원에서 코끼리 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다. |
サファリパークで、ゾウの群れを見ることができるかもしれません。 | |
・ | 그는 사자와 같은 용감함을 가지고 있습니다. |
彼はライオンのような勇敢さを持っています。 | |
・ | 사자의 포효는 정글 속에서 멀리까지 울려 퍼집니다. |
ライオンの咆哮は、ジャングルの中で遠くまで響き渡ります。 | |
・ | 정글 사파리에서는 사자 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다. |
ジャングルサファリでは、ライオンの群れを見ることができるかもしれません。 | |
・ | 사육사가 암컷 사자에게 습격당해 숨지는 사고가 일어났다. |
飼育員がメスのライオンに襲われ死亡する事故が起きた。 | |
・ | 고양이과 중에서 사자는 유일하게 무리를 지어 살아가는 동물이다. |
ネコ科のなかではライオンは唯一群れを形成する動物である。 | |
・ | 뱀은 눈을 감고 있는 동안에도 주위의 움직임을 감지한다. |
ヘビは目を閉じている間も周囲の動きを感知する。 | |
・ | 뱀의 눈은 특수한 구조를 가지고 있다. |
ヘビの目は特殊な構造をしている。 | |
・ | 저 뱀은 독을 가지고 있기 때문에 만지지 않는 게 좋아요. |
あのヘビは毒を持っているから触らない方がいいですよ。 | |
・ | 그 뱀은 아름다운 무늬를 가지고 있다. |
そのヘビは美しい模様を持っている。 | |
・ | 동양화의 풍경은 독특한 분위기를 가지고 있다. |
東洋画の風景は独特の雰囲気を持っている。 | |
・ | 서양화의 역사는 예술사에서도 중요한 위치를 차지하고 있다. |
西洋画の歴史は芸術史の中でも重要な位置を占めている。 | |
・ | 서양화는 고대부터 현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다. |
西洋画は古代から現代まで多くの画家によって発展してきた。 | |
・ | 그의 작품은 서양화의 전통을 존중하면서 현대의 시각에서 그려지고 있다. |
彼の作品は西洋画の伝統を尊重しつつ、現代の視点から描かれている。 | |
・ | 그는 고풍스러운 붓으로 편지 쓰는 것을 좋아한다. |
彼は古風な筆で手紙を書くのが好きだ。 | |
・ | 그의 정물화는 정서가 풍부한 색채를 가지고 있다. |
彼の静物画は情緒豊かな色彩を持っている。 | |
・ | 기지가 있는 사람은 어려운 상황에서도 냉정함을 유지할 수 있습니다. |
機転のある人は困難な状況でも冷静さを保つことができます。 | |
・ | 그 문제를 해결하기 위해 기지를 발휘할 필요가 있습니다. |
その問題を解決するために、機転を利かせる必要があります。 | |
・ | 그녀의 기지가 문제를 해결했어요. |
彼女の機転の良さが問題を解決しました。 | |
・ | 그는 위기를 극복하기 위해 기지를 발휘했습니다. |
彼は危機を乗り切るために機転を利かせました。 | |
・ | 그 사람은 기지가 좋은 인물이다. |
あの人は機転を備えた人物だ。 | |
・ | 그녀는 기지를 구사해서 화제를 바꿨어요. |
彼女は機転を駆使して話題を変えました。 | |
・ | 그녀는 기지가 부족하다. |
彼女は機知に欠ける。 | |
・ | 기지가 넘치다. |
機転に富む。 | |
・ | 기지를 발휘하다. |
機転を利かせる。 | |
・ | 수영장에서 수영하기 위해 수영복을 가지고 왔습니다. |
プールで泳ぐために水着を持参しました。 | |
・ | 기지 주위에는 무수한 지뢰가 매설되어 있습니다. |
基地の周りには無数の地雷が埋設されています。 | |
・ | 기지 주변에는 방공호가 설치되어 있습니다. |
基地の周辺には防空壕が設けられています。 | |
・ | 기지 지하에는 비밀 통로가 있다고 합니다. |
基地の地下には秘密の通路があると言われています。 | |
・ | 기지 주위에는 감시 카메라가 설치되어 있습니다. |
基地の周囲には監視カメラが設置されています。 | |
・ | 기지 주위에는 방어용 트랩이 설치되어 있습니다. |
基地の周囲には防御用のトラップが設置されています。 | |
・ | 미사일 기지를 파괴하다. |
ミサイル基地を破壊する。 | |
・ | 기지를 포격하다. |
基地を砲撃する。 | |
・ | 적의 기지를 공격하다. |
敵の基地を攻撃する。 | |
・ | 군사 기지를 두다. |
軍事基地を置く。 | |
・ | 저수지의 수질 관리에는 전문가의 지식이 필요하다. |
貯水池の水質管理には専門家の知識が必要だ。 | |
・ | 저수지 설치로 홍수 피해가 경감되었다. |
貯水池の設置により、洪水被害が軽減された。 | |
・ | 저수지 설치로 인해 지역 관개 시스템이 개선되었다. |
貯水池の設置により、地元の灌漑システムが改善された。 | |
・ | 저수지 관리는 정기적인 점검과 보수가 필수적이다. |
貯水池の管理は定期的な点検と保守が欠かせない。 | |
・ | 저수지의 물은 지역 야생생물의 생태계에도 영향을 주고 있다. |
貯水池の水は地元の野生生物の生態系にも影響を与えている。 |