・ |
오두막의 지붕은 붉은 기와로 덮여 있었습니다. |
小屋の屋根は赤い瓦で覆われていました。 |
・ |
폭설로 지붕이 무너졌다. |
大雪で屋根が倒壊した。 |
・ |
빗물이 지붕에서 흘러내리고 있어요. |
雨水が屋根から滴り落ちています。 |
・ |
그 건물의 지붕은 사각형 모양을 하고 있어요. |
その建物の屋根は四角形の形状をしています。 |
・ |
무거운 눈이 지붕을 찌그러뜨렸다. |
重い雪が屋根をつぶしてしまった。 |
・ |
지붕 위에서 내려오자 그는 높이에 아찔했다. |
屋根の上から降りてくると、彼は高さにくらくらした。 |
・ |
대성당의 지붕은 아름다운 돔으로 덮여 있습니다. |
大聖堂の屋根は、美しいドームで覆われています。 |
・ |
우박이 집 지붕을 두드렸어요. |
ひょうが家の屋根をたたきました。 |
・ |
주택가 언덕 돔 지붕 건물 하나가 우뚝 솟아 있다. |
住宅街の丘にドーム型屋根の建物が一つそびえている。 |
・ |
기둥을 일렬로 세워 지붕을 지탱합니다. |
柱を並べて屋根を支えます。 |
・ |
기둥이 없으면 지붕을 지탱할 수 없습니다. |
柱がないと屋根は支えられません。 |
・ |
수리공은 못을 사용하여 지붕의 기와를 고정했습니다. |
修理工は釘を使って屋根の瓦を固定しました。 |
・ |
정자는 정원 등에 마련한 사방의 기둥과 지붕만 있는 휴식처입니다. |
東屋は庭園などに設けた四方の柱と屋根だけの休息所です。。 |
・ |
정자는 주로 기둥과 지붕으로만 구성된 휴식용 건물입니다. |
東屋は主に柱と屋根のみで構成される、休憩用の建物です。 |
・ |
지붕 교체 공사 시 반드시 방수포를 깔아요. |
葺き替え工事の時には必ず防水シートを引きます。 |
・ |
차 지붕이 움푹 파였다. |
車の屋根がぽこんとへこんだ。 |
・ |
지붕이 폭삭 내려앉았다 |
屋根がどさっと崩れ落ちた。 |
・ |
야외 취사장에는 지붕이 달린 화덕이 3곳 있습니다. |
野外炊事場には、屋根付きのかまどが3カ所あります。 |
・ |
지붕이 있는 야외 취사장은 2동 있습니다. |
屋根付きの野外炊事場が2棟あります。 |
・ |
눈이 지붕 위에 소복이 쌓여 있다. |
雪が屋根の上にうずたかく積もっていた。 |
・ |
그 한옥은 벽이 낡았고 기와지붕이 허물어져 있었다. |
この韓屋は壁が古びて瓦屋根は崩れかけていた。 |
・ |
홍수로 지붕까지 물이 잠기었습니다. |
洪水で屋根まで水に浸きました。 |
・ |
왜 지붕은 어두운색이 많나요? |
なぜ屋根は暗い色が多いですか。 |
・ |
지붕에 놓여 있는 기와는 주택을 바람과 비 그리고 태양열로부터 지켜주는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
屋根に乗っている瓦は、住宅を風雨、太陽熱から守るといった重要な役割を果たしています。 |
・ |
지붕으로 사용되는 기와에는 다양한 종류와 특징이 있습니다. |
屋根に使われる瓦にはいろいろな種類と特徴があります。 |
・ |
태풍으로 지붕이나 기와가 날라갔다. |
台風で屋根や瓦が飛ばされた。 |
・ |
노란 천막이 지붕처럼 펼쳐져 있었다. |
黄色のテントが屋根のように広げられていた。 |