【착실하다】の例文

<例文>
소장의 지도 아래, 팀은 착실하게 성과를 올리고 있습니다.
所長の指導のもと、チームは着実に成果を上げています。
맏며느리는 착실해요.
長男の嫁はしっかり者です。
국유화를 위한 준비가 착실히 진행되고 있습니다.
国有化に向けた準備が着実に進んでいます。
계획이 시간의 경과와 함께 착실하게 진전되고 있다.
計画が時間的経過を伴い、着実に進展されている。
그의 계획은 일관성 있고 착실하게 실행되었습니다.
彼の計画は一貫性があり、着実に実行されました。
그는 성실하고 착실한 인품이다.
彼は誠実でまじめな人柄だ。
그의 학습은 착실히 진행되고 있습니다.
彼の学習は着実に進んでいます。
그 개혁은 착실히 진행되고 있습니다.
その改革は着実に進んでいます。
그의 접근 방식은 착실히 성과를 가져오고 있습니다.
彼のアプローチは着実に成果をもたらしています。
그녀의 지원은 착실히 효과를 발휘하고 있습니다.
彼女の支援は着実に効果を発揮しています。
그의 성장은 착실히 이어지고 있습니다.
彼の成長は着実に続いています。
그녀의 지원은 착실히 효과를 발휘하고 있습니다.
彼女の支援は着実に効果を発揮しています。
팀은 착실히 성장하고 있습니다.
チームは着実に成長しています。
그의 노력은 착실히 결실을 맺고 있다.
彼の努力は着実に実を結んでいる。
그는 소기의 목표를 향해 착실히 나아가고 있다.
彼は所期の目標に向かって着実に進んでいる。
늦더라도 착실한 것이 경쟁에서 이긴다.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
견실한 사람은 착실하거나 현명하다는 이미지가 있습니다.
堅実な人は真面目な感じがしたり、賢いイメージがあります。
착실하게 지망 동기를 준비해서 전직하고자 하는 의욕을 면접관에게 어필할 필요가 있습니다.
しっかりと志望動機を準備し、転職意欲を面接官へアピールする必要があります。
계획을 착실히 수행하다.
計画を着実に遂行する。
경제의 선순환이 착실히 돌기 시작하고 있다.
経済の好循環が着実に回り始めている。
근래, 중남미 각국은 착실한 경제 성장을 배경으로 존재감을 높이고 있습니다.
近年、中南米諸国は、着実な経済成長を背景に存在感を高めておりまる。
한국드라마는 중국이나 대만, 홍콩 등 중화권 시장을 타겟으로 착실히 존재감을 높이고 있다.
韓国ドラマは、中国や台湾、香港などの中華圏の市場をターゲットに着実に存在感を上げている。
게으름 피우지 말고 착실하게 일해 주세요.
怠けないで真面目に働いてください。
반듯하고 착실하다.
真っ直ぐで着実だ。
착실하게 성량을 늘리다.
着実に声量を増やす。
환경 프로젝트를 진행해 착실히 성과를 올리고 있다.
環境プロジェクトを立ち上げ、着実に成果を上げてきている
한편으로는 내건 목표를 하나 하나 착실히 달성하는 사람이 있습니다.
一方で、掲げた目標を一つ一つ着実に達成する人がいます。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ