・ | 승무원이 탑승 수속을 도와드립니다. |
乗務員が搭乗手続きをサポートいたします。 | |
・ | 내일부터 작전 배치되는 마라도함은 승조원 330명이 탑승한다. |
明日から作戦配備される馬羅島艦は、乗組員330人が搭乗する。 | |
・ | 공항에서 무사히 비행기에 탑승했습니다. |
空港で無事に飛行機に搭乗しました。 | |
・ | 공항에서 탑승 수속을 마쳤습니다. |
空港で搭乗手続きを済ませました。 | |
・ | 탑승 시작 시간이 늦어지고 있습니다. |
搭乗開始時刻が遅れています。 | |
・ | 게이트는 탑승 시작까지 폐쇄되어 있습니다. |
ゲートは搭乗開始まで閉鎖されています。 | |
・ | 탑승 게이트는 오른쪽에 있습니다. |
搭乗ゲートは右側にございます。 | |
・ | 탑승 게이트가 변경되었습니다. |
搭乗ゲートが変更されました。 | |
・ | 탑승 게이트는 3번입니다. |
搭乗ゲートは3番です。 | |
・ | 탑승 게이트는 이쪽입니다. |
搭乗ゲートはこちらです。 | |
・ | 지금 탑승 수속이 혼잡합니다. |
ただいま搭乗手続きが混雑しています。 | |
・ | 탑승 수속은 온라인으로도 가능합니다. |
搭乗手続きはオンラインでも可能です。 | |
・ | 탑승 수속은 마쳤습니까? |
搭乗手続きは済ませましたか? | |
・ | 탑승 수속에 조금 시간이 걸립니다. |
搭乗手続きに少し時間がかかります。 | |
・ | 여기서 탑승 수속을 진행하겠습니다. |
こちらで搭乗手続きを行います。 | |
・ | 탑승 수속이 끝났습니다. |
搭乗手続きが完了しました。 | |
・ | 탑승 수속 부탁드립니다. |
搭乗手続きをお願いします。 | |
・ | 탑승구에 도착하니 바로 안내가 있었습니다. |
搭乗口に着いたら、すぐに案内がありました。 | |
・ | 탑승구 번호가 맞는지 재확인했습니다. |
搭乗口の番号が合っているか再確認しました。 | |
・ | 탑승구를 틀리지 않도록 안내판을 확인했습니다. |
搭乗口を間違えないように、案内板を確認しました。 | |
・ | 탑승구에서의 안내에 따라 순서대로 탑승합니다. |
搭乗口での案内に従って、順番に搭乗します。 | |
・ | 탑승구가 닫히기 전에 와주세요. |
搭乗口が閉まる前にお越しください。 | |
・ | 탑승구 근처에서 시간을 보내고 있어요. |
搭乗口の近くで時間を過ごしています。 | |
・ | 탑승구는 아직 열리지 않은 것 같아요. |
搭乗口はまだ開いていないようです。 | |
・ | 탑승구는 저쪽입니다. |
搭乗口はあちらになります。 | |
・ | 탑승구 근처에 앉을 장소가 있나요? |
搭乗口の近くに座る場所はありますか? | |
・ | 탑승구 앞에서 잠시 쉬고 있어요. |
搭乗口の前に少し休んでいます。 | |
・ | 탑승구가 아직 열리지 않았어요. |
搭乗口がまだ開いていません。 | |
・ | 일찍 탑승구에 도착하도록 할게요. |
早めに搭乗口に到着するようにします。 | |
・ | 탑승구는 몇 시에 닫히나요? |
搭乗口は何時に閉まりますか? | |
・ | 탑승구는 몇 시에 여나요? |
搭乗口は何時に開きますか? | |
・ | 탑승구가 변경되었다고 들었는데 맞나요? |
搭乗口が変更されたと聞きましたが、本当ですか? | |
・ | 탑승구가 변경되었습니까? |
搭乗口が変更されましたか? | |
・ | 탑승구는 어디에 있나요? |
搭乗口はどこにありますか? | |
・ | 탑승구 위치를 알려주시겠어요? |
搭乗口の場所を教えていただけますか? | |
・ | 탑승구는 몇 번입니까? |
搭乗口は何番ですか? | |
・ | 30번 탑승구는 어디예요? |
30番搭乗口はどこですか? | |
・ | 탑승은 몇 시부터 시작됩니까? |
搭乗は何時から始まりますか? | |
・ | 탑승 후 바로 출발하겠습니다. |
搭乗後すぐに出発いたします。 | |
・ | 탑승 시간이 변경되었습니다. |
搭乗時間が変更されました。 | |
・ | 탑승구는 저쪽입니다. |
搭乗口はあちらになります。 | |
・ | 탑승 시작까지 앞으로 10분 남았습니다. |
搭乗開始まであと10分です。 | |
・ | 탑승 후에는 바로 자리에 앉으세요. |
搭乗後はすぐにお席にお座りください。 | |
・ | 탑승 시작까지 잠시만 기다려 주십시오. |
搭乗開始まで少々お待ちください。 | |
・ | 탑승 전에 수하물 검사가 있습니다. |
搭乗前に手荷物検査があります。 | |
・ | 탑승구로 오시면 됩니다. |
搭乗口にお越しください。 | |
・ | 먼저 비즈니스석 고객님 탑승입니다. |
先にビジネスクラスのお客様の搭乗です。 | |
・ | 이제 곧 탑승 시작입니다. |
もうすぐ搭乗開始です。 | |
・ | 탑승 게이트가 변경되었습니다. |
搭乗ゲートが変更されました。 | |
・ | 탑승은 예약이 필요합니다. |
搭乗は予約が必要です。 |