【하고】の例文_112

<例文>
그는 여행 평론가로서 많은 곳을 방문하고 있습니다.
彼は旅行評論家として多くの場所を訪れています。
그는 TV 프로그램 평론가로도 활동하고 있습니다.
彼はテレビ番組の評論家としても活動しています。
그녀는 편곡가로서 많은 콘서트에 참여하고 있다.
彼女は編曲家として多くのコンサートに参加している。
편곡가인 그는 다양한 장르에서 활약하고 있다.
編曲家の彼は多様なジャンルで活躍している。
그는 많은 아티스트를 위해 편곡하고 있다.
彼は多くのアーティストのために編曲している。
악곡을 편집하는 권리는 저작자가 전유하고 있다.
楽曲を編曲する権利は著作者が専有している。
작사가인 그녀는 많은 아티스트와 협업하고 있다.
作詞家の彼女は多くのアーティストとコラボしている。
그의 작곡가로서의 명성은 국경을 초월하고 있습니다.
彼の作曲家としての名声は国境を越えています。
그는 인턴으로 IT 기업에서 일하고 있습니다.
彼はインターンとしてIT企業で働いている。
그녀는 여름 방학에 인턴을 하고 있습니다.
彼女は夏休みにインターンをしている。
저축을 결심하고 매달 일정액을 적립한다.
貯金を決心して、毎月一定額を積み立てる。
그녀는 여행을 결심하고 여권을 신청했다.
彼女は旅行を決心して、パスポートを申請した。
그녀는 매일 아침 조깅하기로 결심하고 운동화를 샀다.
彼女は毎朝ジョギングすると決心して、スニーカーを買った。
그는 이직을 결심하고 이력서를 쓰기 시작했다.
彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。
그는 기타를 배우기로 결심하고 레슨을 받기 시작했다.
彼はギターを習うと決心して、レッスンに通い始めた。
그녀는 운동을 계속하기로 결심하고 헬스클럽에 가입했다.
彼女は運動を続けると決心して、ジムに入会した。
그는 자격증을 따겠다고 결심하고 공부를 시작했다.
彼は資格を取ると決心して、勉強を始めた。
그녀는 봉사활동을 결심하고 지역 행사에 참여했다.
彼女はボランティア活動を決心して、地域のイベントに参加した。
그는 남의 의견에 좌우되지 않겠다고 결심하고 자신의 길을 갔다.
彼は他人の意見に左右されないと決心して、自分の道を進んだ。
가족과의 시간을 소중히 여기겠다고 결심하고 주말에 가족 여행을 계획했다.
家族との時間を大切にすると決心して、週末に家族旅行を計画した。
나는 요리를 배우기로 결심하고 요리 교실에 다니기 시작했어.
私は料理を習うと決心して、料理教室に通い始めた。
매일 독서하기로 작심하고 서점에 갔다.
毎日読書すると決心して、本屋に行った。
그녀는 다이어트를 작심하고 건강한 레시피를 찾기 시작했다.
彼女はダイエットを決心して、ヘルシーなレシピを探し始めた。
그는 이직을 작심하고 이력서를 쓰기 시작했다.
彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。
그녀는 매일 아침 조깅하기로 작심하고 운동화를 샀다.
彼女は毎朝ジョギングすると決心して、スニーカーを買った。
그는 담배를 끊겠다고 작심하고 마지막 한 대를 피웠다.
彼はタバコをやめると決心して、最後の一本を吸った。
옛 애인과 우연히 재회하고 또 작별했어요.
昔の恋人と偶然再会し、また別れました。
앙골라의 경제는 성장하고 있습니다.
アンゴラの経済は成長しています。
특별한 순간을 영원히 기억하고 있다.
特別な瞬間を永遠に記憶に留めている。
그녀는 매일 심플한 주얼리를 착용하고 있습니다.
彼女は毎日、シンプルなジュエリーを身に着けています。
그의 제안은 특별한 접근법을 취하고 있다.
彼の提案は特別なアプローチを取っている。
메시지를 단순하고 명쾌하게 전달하다.
メッセージを単純で明快に伝達する。
특별한 우정에 감사하고 있다.
特別な友情に感謝している。
특별한 축하를 계획하고 있다.
特別なお祝いを計画している。
결혼은 아득하고 연애는 꿈도 못 꾸니 사는 재미가 없어요.
結婚ははるかむこう、恋愛は夢見ることもできないので、生きる楽しみがないです。
그는 투덜거리며 책상으로 향하고 있다.
彼はぶつぶつと言いながら机に向かっている。
사원들은 언제나 투덜투덜 잔소리를 하고 있다.
社員だちはいつもぶうぶう文句を言っている。
노인이 툴툴거리며 산책하고 있다.
老人がぶつぶつと言いながら散歩している。
그녀는 궁시렁거리는 것으로 스트레스를 발산하고 있다.
彼女はぶつぶつと言うことでストレスを発散している。
노인이 궁시렁거리며 산책하고 있다.
老人がぶつぶつと言いながら散歩している。
주위로부터 꼼꼼하고, 하는 일이 세심하다고 합니다.
周りから几帳面で、やることが細やかだと言われます。
함정을 간파하고 피했다.
罠を見抜いて避けた。
샅샅이 체크하고 제출할게요.
くまなくチェックしてから提出します。
갯장어는 매우 뽀족한 이를 가지고 있고, 뱀장어같은 몸을 하고 있습니다.
ハモとはとても尖った歯を持ち、ウナギのような体をしています。
주요 지점과 관광지를 오가는 셔틀버스를 운행하고 있습니다.
主要地点と観光地を行き来するシャトルバスを運行しています。
비행장 보안검색을 통과하고 탑승게이트로 향합니다.
飛行場の保安検査を通過して搭乗ゲートに向かいます。
비행장 출발 게이트에서 탑승 수속을 진행하고 있습니다.
飛行場の出発ゲートで搭乗手続きを進めています。
비행장의 항공 관제사가 항공기 유도를 하고 있습니다.
飛行場の航空管制官が航空機の誘導をしています。
비행장 관제탑의 지시로 항공기가 활주로에 진입하고 있습니다.
飛行場の管制塔からの指示で航空機が滑走路に進入しています。
비행장 터미널에는 승객이 왕래하고 있습니다.
飛行場のターミナルには乗客が行き交っています。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(112/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ