【하고】の例文_114
<例文>
・
외국인은 한국 서민들의 생활을 경험
하고
싶어 한다.
外国人は、韓国の庶民生活を経験したがる。
・
죽을 때까지 여러 가지 경험
하고
싶다.
死ぬまでに色々なことを経験したい。
・
경험치를 쌓기 위해서 많은 도전을
하고
있습니다.
経験値を積むために、多くの挑戦をしています。
・
이름표를 확인
하고
회의 참석자를 체크했습니다.
名札を確認して、会議の出席者をチェックしました。
・
모든 직원들은 이름표를 착용
하고
있다.
全職員はネームプレートを着用している。
・
팻말의 내용을 확인
하고
나서 시설에 들어갔습니다.
立て札の内容を確認してから、施設に入りました。
・
팻말 설치 장소를 검토
하고
있습니다.
立て札の設置場所を検討しています。
・
상술을 배우기 위해 비즈니스 잡지를 정기 구독
하고
있습니다.
商術を学ぶために、ビジネス雑誌を定期購読しています。
・
선생님은 자식에게만은 늘 엄
하고
냉정했다.
先生は自分の子供に対してだけはずっと厳しく冷徹だ。
・
냉정함을 유지
하고
엄숙히 대응하다.
冷静さを保って厳粛に対応する。
・
사이비 종교에 피해를 입지 않도록 주위에 주의를 당부
하고
있습니다.
似非宗教の被害に遭わないよう、周囲に注意を呼びかけています。
・
팽이버섯을 이용한 타코는 독특
하고
맛있습니다.
エノキタケを使ったタコスは、ユニークで美味しいです。
・
팽이버섯을 이용한 볶음밥은 건강
하고
맛있습니다.
エノキタケを使った炒飯は、ヘルシーで美味しいです。
・
팽이버섯을 사용한 파스타는 풍미가 풍부
하고
건강합니다.
エノキタケを使ったパスタは、風味豊かでヘルシーです。
・
팽이버섯을 이용한 된장국은 향이 풍부
하고
맛있습니다.
エノキタケを使った味噌汁は、香り豊かで美味しいです。
・
새송이버섯을 사용한 필라프는 풍미가 풍부
하고
맛있습니다.
エリンギを使ったピラフは、風味豊かで美味しいです。
・
새송이버섯을 이용한 볶음밥은 푸짐
하고
맛있습니다.
エリンギを使ったチャーハンは、具だくさんでボリューム満点です。
・
새송이버섯을 이용한 리조또는 크리미
하고
맛있습니다.
エリンギを使ったリゾットは、クリーミーで美味しいです。
・
군고구마는 달콤
하고
따끈따끈한 식감이 특징입니다.
焼き芋は、甘くてほくほくした食感が特徴です。
・
부추는 겨울에도 비교적 튼튼
하고
추위에 강한 식물입니다.
ニラは冬でも比較的丈夫で、寒さに強い植物です。
・
강낭콩을 이용한 요리는 간단
하고
맛있어요.
インゲン豆を使った料理は簡単で美味しいです。
・
못하는 사람들을 위해 식량 지원을
하고
있습니다.
貧しく暮らす人々のために食糧支援を行っています。
・
그녀는 못사는 사람들을 위한 자선 단체에 기부를
하고
있습니다.
彼女は貧しく暮らす人々のための慈善団体に寄付をしています。
・
양송이버섯 파스타는 간단
하고
맛있어요.
マシュルームのパスタは簡単で美味しいです。
・
봄이 왔음을 알리는 냉이를 기대
하고
있습니다.
春の訪れを告げるなずなを楽しみにしています。
・
그녀는 옛 애인에게 계속 집착
하고
있어요.
彼女は昔の恋人に執着し続けています。
・
그는 승부에 집착
하고
있다.
彼は勝ち負けに拘泥している。
・
이 이벤트는 다양한 연령층의 참가자를 환영
하고
있습니다.
このイベントは、幅広い年齢層の参加者を歓迎しています。
・
폭넓은 연령층의 손님들에게 만족할 수 있는 점포를 목표로
하고
있습니다.
幅広い年齢層のお客さまにご満足いただける店舗を目指します。
・
연령층은 50대 이상이 약 8할을 점
하고
있다.
年齢層は50歳代以上が約8割を占めていた。
・
폭넓은 연령층의 고객이 이용
하고
계십니다.
幅広い年齢層のお客様にご利用して頂いております!
・
그들의 제품은 주로 젊은 층의 나이대를 타겟으로
하고
있습니다.
彼らの製品は主に若年層の年齢層をターゲットにしています。
・
그녀는 동료에게 위협을 가
하고
정보를 빼냈습니다.
彼女は同僚に脅しをかけて情報を引き出しました。
・
원전의 발전 능력이 국가의 에너지 공급을 뒷받침
하고
있습니다.
原発の発電能力が国のエネルギー供給を支えています。
・
전력회사가 새로운 발전소 건설을 계획
하고
있습니다.
電力会社が新しい発電所の建設を計画しています。
・
풍력 발전소가 지역에 전력을 공급
하고
있습니다.
風力発電所が地域に電力を供給しています。
・
산업용 전력 수요가 증가
하고
있습니다.
産業用の電力需要が増加しています。
・
전력 수요가 급증
하고
있습니다.
電力需要が急増しています。
・
재생 가능 에너지의 전력 공급이 증가
하고
있습니다.
再生可能エネルギーの電力供給が増加しています。
・
재생 가능 에너지의 전력 공급이 증가
하고
있습니다.
再生可能エネルギーの電力供給が増加しています。
・
태양광 패널이 발전한 전력을 가정에서 이용
하고
있습니다.
太陽光パネルが発電した電力を家庭で利用しています。
・
상대를 존중
하고
주위와 보다 좋은 인간관계를 쌓다.
相手を尊重し、周囲とよりよい人間関係を築く。
・
인관관계로 고민
하고
있다.
人間関係に悩んでいる。
・
시의회 의원들이 지역 발전을 위해 협력
하고
있습니다.
市議会の議員たちが地域の発展に向けて協力しています。
・
시의회의 제안이 찬성과 반대로 대립
하고
있습니다.
市議会の提案が賛成と反対で対立しています。
・
시의회 의원이 시민의 목소리를 대표
하고
있습니다.
市議会の議員が市民の声を代表しています。
・
시의회는 지자체의 예산안을 심의
하고
승인했습니다.
市議会は自治体の予算案を審議し、承認しました。
・
지자체는 지역경제 활성화를 위해 중소기업을 지원하는 프로그램을 전개
하고
있습니다.
自治体は地域経済の活性化に向けて、中小企業を支援するプログラムを展開しています。
・
지역의 교육 환경을 개선하기 위해 지자체는 학교 설비 투자를 실시
하고
있습니다.
地域の教育環境を改善するために、自治体は学校の設備投資を行っています。
・
지자체는 지역 경제를 활성화하기 위해 다양한 노력을
하고
있습니다.
自治体は地元の経済を活性化するために様々な取り組みを行っています。
[<]
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
[>]
(
114
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ