【하고】の例文_113
<例文>
・
그는 동정심을 가지고 매년 기부를
하고
있습니다.
彼は同情心をもって、毎年寄付をしています。
・
동정심 때문에 그는 매주 봉사활동을
하고
있습니다.
同情心から、彼は毎週ボランティア活動をしています。
・
정부는 중요 인물의 동정을 파악
하고
있습니다.
政府は重要人物の動静を把握しています。
・
요인의 동정에는 많은 언론이 주목
하고
있습니다.
要人の動静には、多くのメディアが注目しています。
・
수행원은 공식 행사의 절차를 담당
하고
있습니다.
随行員は公式行事の段取りを担当しています。
・
수행원이 정상회담 준비를
하고
있습니다.
随行員が首脳会談の準備をしています。
・
수행원이 필요한 서류를 준비
하고
있습니다.
随員が必要な書類を準備しています。
・
수행원이 요인의 스케줄을 관리
하고
있습니다.
随員が要人のスケジュールを管理しています。
・
중요한 회의에 수행원으로서 참가
하고
있습니다.
重要な会議に随員として参加しています。
・
그녀는 대사의 수행원으로 일
하고
있습니다.
彼女は大使の随員として働いています。
・
신제품 모니터 희망자를 모집
하고
있습니다.
研修旅行の希望者は申込書を提出してください。
・
무료 체험 레슨 희망자를 모집
하고
있습니다.
無料体験レッスンの希望者を募集しています。
・
온라인 강좌의 희망자가 쇄도
하고
있습니다.
オンライン講座の希望者が殺到しています。
・
학업을 중시하기 위해 스케줄을 잘 관리
하고
있습니다.
学業を重視するために、スケジュールをしっかり管理しています。
・
학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용하지 않도록
하고
있습니다.
学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。
・
그는 학업의 성공을 최우선으로
하고
있습니다.
彼は学業の成功を最優先にしています。
・
학업을 위해서 매일 꾸준히 공부
하고
있습니다.
学業のために、毎日コツコツ勉強しています。
・
가사와 경력을 양립하기 위해 궁리
하고
있습니다.
家事とキャリアを両立するために工夫しています。
・
그녀는 취미와 일을 잘 양립
하고
있어요.
彼女は趣味と仕事をうまく両立しています。
・
일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로
하고
있습니다.
仕事と家庭を両立させながら働くことができる社会を目指しています。
・
평화 공존을 위해 노력
하고
있습니다.
平和共存のために努力を続けています。
・
많은 사람들이 타인과 어떻게 잘 공존해 가야할지 고민
하고
있습니다.
多くの人々が他人とどううまく共存していくべきか悩んでいます。
・
경제성장과 환경보호가 공존하는 모델을 연구
하고
있습니다.
経済成長と環境保護が共存するモデルを研究しています。
・
사람과 자연이 공존하는 사회를 지향
하고
있습니다.
人と自然が共存する社会を目指しています。
・
상생을 의식한 상품의 판매가 증가
하고
있습니다.
共生を意識した商品の販売が増えています。
・
상생의 정신을 소중히
하고
싶습니다.
共生の精神を大切にしたいです。
・
공생의 중요성을 교육에서 강조
하고
있습니다.
共生の重要性を教育で強調しています。
・
테크놀로지와 인간의 공생을 모색
하고
있습니다.
テクノロジーと人間の共生を模索しています。
・
자연과의 공생을 목표로 하는 활동이 증가
하고
있습니다.
自然との共生を目指す活動が増えています。
・
자연과 공생하기 위해 친환경 활동을
하고
있습니다.
自然と共生するためにエコ活動をしています。
・
사람과 로봇이 공생하는 사회를 생각
하고
있습니다.
人とロボットが共生する社会を考えています。
・
인간과 자연이 공생하는 사회를 지향
하고
있다.
人間と自然が共生する社会を目指している。
・
지역과 상생하기 위한 봉사활동을
하고
있습니다.
地域と共生するためのボランティア活動をしています。
・
지역의 자연과 상생하기 위해 노력
하고
있습니다.
地域の自然と共生するために努力しています。
・
주행 경로를 변경
하고
다른 길을 택했습니다.
走行ルートを変更して別の道を選びました。
・
차량의 주행 데이터를 분석
하고
있습니다.
車両の走行データを分析しています。
・
안전 운전을 유의하면서 주행
하고
있습니다.
安全運転を心がけながら走行しています。
・
고속도로에서 쾌적하게 주행
하고
있다.
高速道路で快適に走行している。
・
차가 부드럽게 주행
하고
있습니다.
車がスムーズに走行しています。
・
공사 때문에 통행하지 못
하고
유턴했습니다.
工事のため通行できず、Uターンしました。
・
사통팔달로 교통수단이 편리
하고
이동이 편합니다.
四通八達の交通手段が便利で、移動が楽です。
・
이곳은 사통팔달로 교통망이 발전
하고
있는 지역입니다.
ここは四通八達の交通網が発展している地域です。
・
가려워서 참지 못
하고
자꾸 목을 긁고 있어요.
かゆくて我慢できず、しきりに首を搔いています。
・
국방력이 국제 평화에 공헌
하고
있습니다.
国防力が国際平和に貢献しています。
・
국방력 향상을 목표로
하고
있습니다.
国防力の向上を目指しています。
・
대만은 중국의 공격에 대비해 국방력을 강화
하고
있다.
台湾は中国の攻撃に備え国防力を強化している。
・
국방비가 국민의 안전을 지탱
하고
있습니다.
国防費が国民の安全を支えています。
・
헌법에 국방을 국민의 숭고한 의무로 규정
하고
있다.
憲法で国防を国民の崇高な義務と規定している。
・
악행을 저지른 그를 응징
하고
개심시켰습니다.
悪行をした彼を懲らしめて改心させました。
・
사회는 윤리적인 행동을 장려
하고
부적절한 행동을 응징합니다.
社会は倫理的な行動を奨励し、不適切な行動を懲らしめます。
[<]
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
[>]
(
113
/286)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ