【하고】の例文_120

<例文>
그녀는 전력을 다해 노력하고 있습니다.
彼女は全力で努力しています。
전통적인 방법으로 탈곡하고 있습니다.
伝統的な方法で脱穀しています。
농경지에서 농부들이 일하고 있어요.
農耕地で農夫たちが働いています。
무농약 유기농 인증을 받은 식재료를 사용하고 있습니다.
無農薬、有機栽培の認証を受けた食材を使っています。
흙을 이용해 만든 그릇은 튼튼하고 사용하기 편합니다.
土を使って作られた器は、丈夫で使いやすいです。
새로운 품종의 쌀을 시험 재배하고 있습니다.
新しい品種の米を試験栽培しています。
그들은 매년 수확 시기를 기대하고 있습니다.
彼らは毎年収穫時期を楽しみにしています。
농부들은 땀을 흘리며 일하고 있습니다.
農夫たちは汗を流しながら働いています。
아침 일찍부터 밭에서 작업하고 있어요.
朝早くから畑で作業しています。
매일 아침 밭에서 작업을 하고 있어요.
毎朝、畑で作業をしています。
밭에서 수확한 야채는 신선하고 맛있어요.
畑で収穫した野菜は新鮮でおいしいです。
이 소설의 2부작은 다른 시대를 무대로 하고 있다.
この小説の二部作は異なる時代を舞台にしている。
도축장에서는 수의사가 동물의 건강을 관리하고 있습니다.
屠畜場では獣医が動物の健康を管理しています。
도축장은 육류 제품의 공급원으로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
屠畜場は肉製品の供給源として重要な役割を果たしています。
농촌의 풍경은 고요하고 아름답다.
農村の風景は静寂で美しい。
농부들은 밭에서 작물을 추수하고 있었다.
農夫たちは畑で作物を収穫していた。
흉작으로 인해 식량 가격이 급등하고 있다.
凶作によって食料価格が高騰している。
정부는 계획을 재평가하고 건설을 백지화하기로 결정했다.
政府は計画を再評価し、建設を白紙に戻すことを決定した。
나팔꽃은 이른 아침에 개화하고 저녁에는 시들어 버립니다.
朝顔の花は早朝に開花し、夕方にはしぼんでしまいます。
나팔꽃은 덩굴을 뻗어 하늘을 향하고 있습니다.
朝顔の花はつるを伸ばして空に向かっています。
봉선화 꽃잎은 섬세하고 아름답습니다.
鳳仙花の花びらは繊細で美しいです。
그녀는 꽃을 따는 것을 좋아하고 꽃다발을 만드는 것이 취미입니다.
彼女は花を摘むのが好きで、花束を作ることが趣味です。
그는 산에서 희귀한 꽃을 발견하고 그것을 땄어요.
彼は山で珍しい花を見つけ、それを摘み取りました。
그는 들판에서 가장 아름다운 꽃을 발견하고 그것을 땄습니다.
彼は野原の中で一番美しい花を見つけ、それを摘み取りました。
마당에는 사시사철 화훼가 만발하고 있다.
庭先には、四季折々の花卉が咲き誇っている。
닭고기는 단백질과 비타민 B군을 많이 함유하고 있는 영양가 높은 식재료입니다.
鶏肉はたんぱく質やビタミンB群を多く含む栄養価の高い食材です。
야채나 과일은 면역력을 높이는 영양소를 함유하고 있습니다.
野菜や果物は免疫力を高める栄養素を含んでいます。
견과류는 양질의 지질과 영양소를 함유하고 있습니다.
ナッツは良質な脂質と栄養素を含んでいます。
야채와 과일은 많은 영양을 함유하고 있습니다.
野菜や果物は多くの栄養を含んでいます。
우리들은 영양을 섭취함으로써 건강을 유지하고 있습니다.
私たちは栄養を摂取することで、健康を維持しています。
이 야채는 영양가가 풍부하고 비타민과 미네랄이 포함되어 있습니다.
この野菜は栄養価が豊富で、ビタミンやミネラルが含まれています。
그는 아무에게나 반말하고 예의 없는 행동을 한다.
彼は誰に対してもタメ口で礼儀知らずな行動をする。
좀 더 세심하게 배려하고 예의를 갖추다.
少し細心に配慮して、礼儀を整える。
그 앱은 급속한 다운로드 수 증가를 기록하고 있습니다.
そのアプリは急速なダウンロード数の増加を記録しています。
흥행 수입은 영화 산업의 성장을 뒷받침하고 있습니다.
興行収入は映画産業の成長を支えています。
산등성이에는 야생 동물이 서식하고 있습니다.
山の尾根には野生の動物が生息しています。
학생들은 운동장에서 축구를 하고 있습니다.
学生たちは運動場でサッカーをやっています。
관중석 의자는 쾌적하고, 장시간 앉아 있어도 피곤하지 않습니다.
観衆席の椅子は快適で、長時間座っていても疲れません。
사구의 형상이 시간에 따라 변화하고 있습니다.
砂丘の形状が時間とともに変化しています。
모래 속에는 많은 곤충이 서식하고 있습니다.
砂の中には多くの昆虫が生息しています。
그의 의견은 상식적인 관점에서 생각하고 있어요.
彼の意見は常識的な観点から考えています。
그의 행동은 상식적인 판단에 근거하고 있습니다.
彼の行動は常識的な判断に基づいています。
그 계획은 상식적인 접근을 취하고 있습니다.
その計画は常識的なアプローチを取っています。
여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나지 못하고 있다.
女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。
그의 행동은 일반적인 행동 규범을 일탈하고 있습니다.
彼の行動は一般的な行動規範を逸脱しています。
그의 행동은 상식적인 행동에서 일탈하고 있습니다.
彼の行動は常識的な行動から逸脱しています。
그의 행동은 사회적 규범을 벗어나고 일탈하고 있습니다.
彼の行動は社会的な規範を逸脱しています。
초고층 건축의 건설 과정은 복잡하고 시간이 걸립니다.
超高層建築の建設プロセスは複雑であり、時間がかかります。
그들은 초고층 빌딩 건설을 계획하고 있습니다.
彼らは超高層ビルの建設を計画しています。
초고층 빌딩에서 근무하고 있어요.
超高層ビルで勤めています。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(120/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ