【하고】の例文_102
<例文>
・
차관님이 중요한 역할을
하고
계십니다.
次官が重要な役割を果たされています。
・
관료주의적인 절차를 간략화
하고
싶습니다.
官僚主義的な手続きを簡略化したいです。
・
고관이 지도력을 발휘
하고
있습니다.
高官が指導力を発揮されています。
・
조교들은 어쩔 수 없이 엄격
하고
강한 모습으로 훈련병들을 대할 수 밖에 없었다.
助教たちは仕方なく厳格で強い姿で訓練兵たちに対さなければならなかった。
・
엄격
하고
호되게 가르친다.
厳格で厳しく育てる。
・
우리는 자연을 훼손
하고
파괴하면서 살아가고 있습니다.
我々は自然を毀損して破壊しながら生きています。
・
과도
하고
빈번한 무역보호 조치는 균형 있는 경제 발전을 훼손한다.
過度で頻繁な貿易保護措置はバランスの取れた経済発展を傷つける。
・
당국은 불법적인 현금 흐름을 체크
하고
있다.
当局は、不法なキャッシュフローをチェックしている。
・
불법적인 상품을 취급
하고
있다.
違法な商品を扱っている。
・
피상속인이 소유
하고
있던 토지가 상속되었습니다.
被相続人が所有していた土地が相続されました。
・
피상속인이 소유
하고
있던 주식이 상속되었습니다.
被相続人が所有していた株式が相続されました。
・
그는 헬스장에서 물구나무 서는 걸 연습
하고
있어요.
彼はジムで逆立ちをする練習をしています。
・
반에서 물구나무서기를 하는 연습을
하고
있어요.
クラスで逆立ちをする練習をしています。
・
그의 커밍아웃에 놀랐지만, 응원
하고
있습니다.
彼のカミングアウトに驚きましたが、応援しています。
・
얼짱 메이크업을
하고
데이트 갔어요.
オルチャンメイクをしてデートに行きました。
・
얼짱 패션을 동경
하고
있습니다.
オルチャンファッションに憧れています。
・
평소 몸에서 원하는 만큼 충분히 음식을 섭취
하고
있다.
普段体が望むだけ十分に食べ物を摂取している。
・
운동할 때 의식적으로 수분을 섭취
하고
있습니다.
運動するとき意識的に水分を摂取しています。
・
나무늘보 털은 비를 튕기는 역할을
하고
있습니다.
ナマケモノの毛が雨を弾く役割を果たしています。
・
나무늘보의 눈은 매우 상냥한 표정을
하고
있습니다.
ナマケモノの目はとても優しい表情をしています。
・
나무늘보는 잎을 주식으로
하고
있습니다.
ナマケモノは葉っぱを主食としています。
・
물구나무서기
하고
있을 때 균형을 유지하는 것이 어렵습니다.
逆立ちをしている時にバランスを保つのが難しいです。
・
물구나무서기 연습을 계속
하고
있습니다.
逆立ちをする練習を続けています。
・
벚꽃나무 꽃이 차례차례 개화
하고
있습니다.
桜の木の花が次々と開花しています。
・
매실나무 열매가 조금씩 성장
하고
있습니다.
梅の木の実が少しずつ成長しています。
・
이 기업은 신상품 개발에 성공
하고
있어 유망주로 주목받고 있습니다.
この企業は新商品の開発に成功しており、有望株として注目されています。
・
이 기업은 새로운 기술을 개발
하고
있으며 유망주로 평가받고 있습니다.
この企業は新しい技術を開発しており、有望株として評価されています。
・
융단 교체를 검토
하고
있습니다.
絨毯の交換を検討しています。
・
후렴 부분이 곡을 완성
하고
있어요.
リフレインの部分が曲を完成させています。
・
후렴구가 곡의 주제를 강조
하고
있습니다.
リフレインが曲のテーマを強調しています。
・
전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급
하고
있습니다.
電信柱が近くの工場や事業所に電力を供給しています。
・
전신주가 공공장소에서 무료 와이파이를 제공
하고
있습니다.
電信柱が公共の場所で無料Wi-Fiを提供しています。
・
전신주가 지역 통신 인프라의 일부를 담당
하고
있습니다.
電信柱が地域の通信インフラの一部を担っています。
・
전신주가 야간에는 가로등으로 기능
하고
있습니다.
電信柱が夜間には街灯として機能しています。
・
전신주가 근처 가정에 전력을 공급
하고
있습니다.
電信柱が近くの家庭に電力を供給しています。
・
전신주가 전화선을 지탱
하고
있습니다.
電信柱が電話線を支えています。
・
문제를 유야무야하는 것은 피
하고
싶어요.
問題をうやむやにすることは避けたいです。
・
전지를 위해 전문 도구를 사용
하고
있습니다.
剪枝のために専門の道具を使用しています。
・
전지를 정기적으로
하고
있습니다.
剪枝を定期的に行っています。
・
식물의 잎사귀는 어떤 역할을
하고
있나요?
植物の葉っぱはどのような働きをしているのでしょうか。
・
솔잎 상태를 정기적으로 체크
하고
있습니다.
松葉の状態を定期的にチェックしています。
・
범죄자로 쫓기는 사람은 일상의 모든 것이 불안
하고
괴롭습니다.
犯罪者に追われる人は、日常のすべてのことが不安で辛いです。
・
인도네시아에서 편백나무와 삼나무의 통나무를 직수입
하고
있습니다.
インドネシアで桧と杉の丸太を直輸入しています。
・
소나무가 산의 풍경에 웅장함을 더
하고
있습니다.
松の木が山の風景に壮大さを加えています。
・
소나무가 공원에 시원한 그림자를 제공
하고
있습니다.
松の木が公園に涼しい影を提供しています。
・
소나무가 산의 경관을 돋보이게
하고
있습니다.
松の木が山の景観を引き立てています。
・
배나무 열매는 과즙이 풍부
하고
맛있습니다.
梨の木の実がジューシーで美味しいです。
・
단풍나무가 정원의 경치를 아름답게 장식
하고
있습니다.
もみじの木が庭の景色を美しく飾っています。
・
너도밤나무는 삼림 생태계에 기여
하고
있습니다.
ブナの木が森林の生態系に寄与しています。
・
활엽수 잎이 파릇파릇
하고
건강합니다.
広葉樹の葉が青々として元気です。
[<]
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
[>]
(
102
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ