【하고】の例文_108

<例文>
그는 역사를 배경으로 한 대하소설을 집필하고 있다.
彼は歴史を背景にした大河小説を執筆している。
그는 번역본의 교정을 담당하고 있다.
彼は翻訳本の校正を担当している。
그녀는 영어 번역본을 일본어로 번역하는 일을 하고 있다.
彼女は英語の翻訳本を日本語に翻訳する仕事をしている。
이 소책자는 지역의 문화유산을 소개하고 있다.
この小冊子は、地域の文化遺産を紹介している。
소책자를 배포하고 새로운 프로젝트를 홍보했다.
小冊子を配布して、新しいプロジェクトを宣伝した。
소책자를 배포하고 행사를 공지했다.
小冊子を配布して、イベントの告知を行った。
그는 필명을 변경하고 새 출발을 했다.
彼はペンネームを変更して新たなスタートを切った。
그녀는 다른 필명으로 시집도 출판하고 있다.
彼女は別のペンネームで詩集も出版している。
필자의 논리 전개가 명쾌하고 알기 쉽다.
筆者の論理展開が明快でわかりやすい。
그는 논픽션 취재 활동에 전념하고 있다.
彼はノンフィクションの取材活動に専念している。
그녀는 논픽션 저널리스트로 활약하고 있다.
彼女はノンフィクションのジャーナリストとして活躍している。
논픽션 컨텐츠는, 구체적인 사실에 근거하고 있다.
ノンフィクションのコンテンツは、具体的な事実に基づいている。
그녀는 논픽션 시리즈를 집필하고 있다.
彼女はノンフィクションのシリーズを執筆している。
논픽션 서적은 사실에 근거하고 있다.
ノンフィクションの書籍は、事実に基づいている。
그녀는 고전 문학 비평을 쓰는 일을 하고 있다.
彼女は古典文学の批評を書く仕事をしている。
고전 문학 강좌를 수강하고 있다.
古典文学の講座を受講している。
그는 고전 문학 번역에 도전하고 있다.
彼は古典文学の翻訳に挑戦している。
그녀는 대학에서 고전 문학을 전공하고 있다.
彼女は大学で古典文学を専攻している。
그는 새로운 문예 작품에 도전하고 있다.
彼は新しい文芸作品に挑戦している。
그녀는 원고료에 의지하여 생활비를 충당하고 있다.
彼女は原稿料を頼りに生活費を賄っている。
원고는 고액의 배상금을 요구하고 있다.
原告は多額の賠償金を要求している。
원고는 판결을 앞두고 긴장하고 있다.
原告は判決を控えて緊張している。
원고는 법적인 권리를 주장하고 있다.
原告は法的な権利を主張している。
원고는 소송을 통해 정의를 구하고 있다.
原告は訴訟を通じて正義を求めている。
원고의 주장은 명확하고 일관적이었다.
原告の主張は明確で一貫していた。
원고는 피고에게 손해배상을 요구하고 있다.
原告は被告に損害賠償を求めている。
그의 원고는 과거의 경험을 바탕으로 하고 있다.
彼の原稿は過去の経験を基にしている。
그의 원고는 치밀한 조사에 기초하고 있다.
彼の原稿は緻密な調査に基づいている。
편집자가 원고를 체크하고 있다.
編集者が原稿をチェックしている。
창작물을 통해 자신의 감정을 표현하고 있다.
創作物を通じて、自分の感情を表現している。
그의 창작물은 디지털 기술을 구사하고 있다.
彼の創作物はデジタル技術を駆使している。
창작물을 통해 그는 사회에 메시지를 전하고 있다.
創作物を通じて、彼は社会にメッセージを伝えている。
그녀의 창작물은 자연의 아름다움을 표현하고 있다.
彼女の創作物は自然の美しさを表現している。
옛날이야기의 주인공은 어려움을 극복하고 행복해진다.
昔話の主人公は困難を乗り越えて幸せになる。
문예지에는 많은 재능 있는 작가가 투고하고 있다.
文芸誌には多くの才能ある作家が投稿している。
그녀는 문예에 관한 연구를 하고 있다.
彼女は文芸に関する研究をしている。
그 의역은 독자에게 새로운 시각을 제공하고 있다.
その意訳が、読者に新しい視点を提供している。
이 전집은 작가의 전 작품을 망라하고 있다.
この全集は作家の全作品を網羅している。
전작을 하나씩 리뷰하는 블로그를 운영하고 있다.
全作品を一つずつレビューするブログを運営している。
그는 중개인으로서 문제 해결에 적극적으로 임하고 있다.
彼は仲介人として、問題解決に積極的に取り組んでいる。
번역가로서의 경력을 쌓기 위해 그는 매일 공부하고 있다.
翻訳家としてのキャリアを築くために、彼は毎日勉強している。
그는 전문 번역가로서 많은 문서를 번역하고 있다.
彼はプロの翻訳家として、多くの文書を翻訳している。
문학상에 응모하기 위해 원고를 준비하고 있다.
文学賞に応募するために原稿を準備している。
인문계 졸업생은 여러 분야에서 활약하고 있다.
人文系の卒業生が多くの分野で活躍している。
인문계 학부에서 문학을 전공하고 있다.
人文系の学部で文学を専攻している。
그는 인문서를 전문으로 연구하고 있다.
彼は人文書を専門に研究している。
산문집 표지가 심플하고 아름답다.
散文集の表紙がシンプルで美しい。
소식통에 의하면 A사는 상장을 준비하고 있다.
消息筋によると、A社は上場を準備している。
그녀의 사진이 무가지 표지를 장식하고 있다.
彼女の写真がフリーペーパーの表紙を飾っている。
그는 인문 과학을 전공하고 있다.
彼は人文科学を専攻している。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(108/286)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ