【하고】の例文_107

<例文>
매일 깨끗하게 면도를 하고 있습니다.
毎日、きれいに髭を剃るようにしています。
기공을 통해 마음의 안정과 건강을 유지하고 있습니다.
気功を通じて、心の安定と健康を保っています。
기공은 나이를 불문하고 즐길 수 있는 건강법입니다.
気功は、年齢を問わずに楽しめる健康法です。
매일 아침 기공으로 하루를 기분 좋게 시작하고 있습니다.
毎朝の気功で、一日を気持ちよくスタートしています。
보톡스 주사로 주름을 펴서 젊음을 유지하고 있다.
ボトックス注射でしわを伸ばして、若さを維持している。
반신욕을 하면서 천천히 심호흡을 하고 있습니다.
半身浴をしながら、ゆっくりと深呼吸をしています。
반신욕 시간을 사용해서 명상을 하고 있어요.
半身浴の時間を使って、瞑想を行っています。
반신욕을 할 때는 확실히 수분을 보충을 하고 있습니다.
半身浴をする際には、しっかりと水分補給をしています。
반신욕 시에는 따뜻한 물 온도를 조금 낮게 설정하고 있습니다.
半身浴の際は、お湯の温度を少し低めに設定しています。
새끼 손가락 상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다.
小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。
새끼손가락 손톱을 너무 짧게 자르지 않도록 하고 있습니다.
小指の爪を短く切りすぎないようにしています。
새끼손가락으로 부드럽게 터치하고 버튼을 눌렀습니다.
小指で優しくタッチして、ボタンを押しました。
검지로 가볍게 터치하고 버튼을 눌렀습니다.
人差し指で軽くタッチして、ボタンを押しました。
에스테틱에 다니면서 피부 미용을 유지하고 있어요.
エステに通うことで、美肌を維持しています。
공원을 산책하면서 릴렉스하고 있어요.
公園を散歩しながらリラックスしています。
정기적으로 미용팩을 사용하여 피부 관리를 하고 있습니다.
定期的に美容パックを使って、肌のケアをしています。
족탕으로 심신을 재충전하고 있습니다.
足湯で心身ともにリフレッシュしています。
족욕을 하고 있으면 마음도 차분해져요.
足湯をしていると、心も落ち着いてきます。
지친 다리를 달래기 위해 매일 밤 족욕을 하고 있습니다.
疲れた足を癒すために、毎晩足湯をしています。
추운 날에는 족욕으로 몸을 따뜻하게 하고 있습니다.
寒い日には、足湯で体を温めています。
운동을 하고 어깨 결림이 없어졌다.
運動を始めてから肩こりがなくなった。
뜸을 정기적으로 받아 건강을 유지하고 있습니다.
灸を定期的に受けて、健康を維持しています。
경락 흐름을 원활하게 하기 위해 운동을 도입하고 있습니다.
経絡の流れをスムーズにするために、運動を取り入れています。
다크서클이 신경 쓰일 때는 메이크업으로 커버를 하고 있어요.
ダークサークルが気になるときは、メイクでカバーしています。
다크서클을 얇게 만들기 위해 마사지를 도입하고 있어요.
ダークサークルを薄くするために、マッサージを取り入れています。
다크서클이 개선될 수 있도록 매일 수면을 확실히 취하고 있어요.
ダークサークルが改善されるよう、毎日睡眠をしっかり取っています。
다크서클을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있어요.
ダークサークルを隠すために、コンシーラーを使っています。
다크서클이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요.
ダークサークルが気になるので、専用クリームを使用しています。
미용에 효과적인 운동을 도입하고 있습니다.
美容に効果的なエクササイズを取り入れています。
미용을 위해 매일 아침 스킨케어를 하고 있습니다.
美容のために、毎朝スキンケアをしています。
미용에 좋다고 하는 비타민을 섭취하고 있습니다.
美容に良いとされるビタミンを摂取しています。
미용의 새로운 트렌드에 주목하고 있습니다.
美容の新しいトレンドに注目しています。
고등학교를 졸업하고 미용 기술을 배워 미용실에 취직했어요.
高校を卒業してから、美容技術を学んで、美容室に就職しました。
미용을 위해 매일 적당한 운동을 하고 있습니다.
美容のために、毎日適度な運動をしています。
제보자에게 감사의 뜻을 전하고 싶습니다.
情報提供者に対して、感謝の意を伝えたいと思います。
탈주범에 관한 경찰 발표를 언론이 보도하고 있습니다.
脱走犯に関する警察の発表を、メディアが報じています。
탈주범의 특징을 파악하고 경계를 강화했습니다.
脱走犯の特徴を把握して、警戒を強化しました。
구급차 직원이 신속하고 정확한 대응을 해 주었습니다.
救急車のスタッフが、迅速かつ的確な対応をしてくれました。
응급차 도착을 확인하고 의료진에게 증상을 전달했습니다.
救急車の到着を確認し、医療スタッフに症状を伝えました。
위장병 약을 올바르게 복용하고 있어요.
胃腸病の薬を正しく服用しています。
위장병 치료에 전념하고 있습니다.
胃腸病の治療に専念しています。
위장병을 개선하기 위해 식사에 주의하고 있습니다.
胃腸病を改善するために、食事に注意しています。
전문의와 상담하고 성형할 결심이 섰어요.
専門医に相談して整形する決心がつきました。
얼굴을 성형할지 말지 고민하고 있어요.
顔を整形するかどうか悩んでいます。
성형 수술을 받을지 말지를 신중하게 생각하고 있어요.
整形手術を受けるかどうかを慎重に考えています。
포장지가 심플하고 아름답습니다.
包み紙がシンプルで美しいです。
보풀을 방지하기 위해 섬유유연제를 사용하고 있습니다.
毛玉を防ぐために柔軟剤を使っています。
보풀이 생기지 않도록 주의하고 있습니다.
毛玉がつかないように注意しています。
보풀이 생기는 원인을 조사하고 있습니다.
毛玉ができる原因を調べています。
보풀이 잘 생기지 않는 세제를 사용하고 있습니다.
毛玉ができにくい洗剤を使っています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(107/292)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ