【하고】の例文_98

<例文>
편집부에서 일하고 있다.
編集部で働いている。
동영상의 조회 수가 증가하고 있다.
動画の再生回数が増えている。
그는 여행 동영상을 촬영하고 있다.
彼は旅行の動画を撮影している。
불감증 때문에 그는 고민하고 있다.
不感症のせいで彼は悩んでいる。
그는 불감증으로 고민하고 있다.
彼は不感症に悩んでいる。
그는 항상 젊어 보이려고 노력하고 있어.
彼はいつも若く見えるように努力している。
그의 피부는 매우 깨끗하고 젊어 보인다.
彼の肌はとてもきれいで、若く見える。
회사 도장은 사장님이 관리하고 있습니다.
会社のハンコは社長が管理しています。
그는 매일 아침 도장에서 연습하고 있어요.
彼は毎朝道場で練習しています。
무에타이 선수는 항상 자신의 한계에 도전하고 있습니다.
ムエタイの選手は常に自分の限界に挑戦しています。
무에타이 경기에서 이기기 위해 매일 연습하고 있다.
ムエタイの試合で勝つために毎日練習している。
무에타이 경기에 출전하기 위해 연습하고 있다.
ムエタイの試合に出場するために練習している。
합기도 연습을 시작하고 나서, 컨디션이 좋아졌다.
合気道の稽古を始めてから、体調が良くなった。
합기도 기술을 익히기 위해 매일 연습을 하고 있다.
合気道の技を身につけるために、毎日稽古をしている。
그는 합기도 사범을 하고 있다.
彼は合気道の師範を務めている。
권투 훈련에서 동료와 절차탁마하고 있습니다.
ボクシングのトレーニングで仲間と切磋琢磨しています。
그는 권투 경기에서 자신의 한계에 도전하고 있어요.
彼はボクシングの試合で自分の限界に挑戦しています。
그는 권투 도장에서 젊은 선수들에게 지도하고 있어요.
彼はボクシングの道場で若い選手たちに指導しています。
그는 권투 트레이너로 헬스장에서 일하고 있어요.
彼はボクシングのトレーナーとしてジムで働いています。
복싱 체육관에서 열심히 훈련하고 있어요.
ボクシングのジムで一生懸命トレーニングしています。
복싱 선수로서 프로가 되고 싶다고 생각하고 있습니다.
ボクシングの選手としてプロになりたいと思っています
주짓수 시합에서 이기기 위해 노력하고 있어요.
柔術の試合で勝つために努力しています。
주짓수 기술을 높이기 위해 노력하고 있어요.
柔術の技術を高めるために頑張っています。
주짓수 기술을 완벽하게 하기 위해 매일 연습하고 있어요.
柔術の技を完璧にするために毎日練習しています。
주짓수 연습 중에 다치지 않도록 조심하고 있어요.
柔術の練習中に怪我をしないように気をつけています。
주짓수 도장에서 매주 연습하고 있어요.
柔術の道場で毎週練習しています。
피구 연습을 매일 하고 있어요.
ドッジボールの練習を毎日しています。
줄넘기를 시작하고 나서 체력이 늘었어요.
縄跳びを始めてから、体力がついてきました。
줄넘기 대회에서 우승하기 위해 열심히 연습하고 있어요.
縄跳び大会で優勝するために、一生懸命練習しています。
방망이로 바닥을 탁 하고 쳤다.
棒で地面をドンと打ち付けた。
만원 전철에서 남의 발을 밟지 않도록 조심하고 있다.
満員電車で他人の足を踏まないように気をつけている。
밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다.
踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。
혹을 발견하고 바로 병원에 갔다.
たんこぶを見つけてからすぐに病院に行った。
그는 다이어트 중이라 몸무게를 조절하고 있어요.
彼はダイエット中で体重をコントロールしています。
그는 매주 몸무게를 기록하고 있습니다.
彼は毎週体重を記録しています。
누가 전화를 도청하고 있는 것 같아요.
誰かが電話を盗聴しているような気がします。
24시간 감시당하고 있다.
24時間監視されている。
집사람은 지금 설거지를 하고 있어요.
家内は今、食事の後片付け中です。
매일 아침 집사람하고 요가를 하고 있어요.
毎朝、妻とヨガをしています。
멍하니 여러 가지 생각하고 있다.
ぼんやりといろいろ考えている。
어젯밤 잠을 잘 못자서, 오늘 멍하니 하고 있다.
昨夜よく眠っていないので、今日はぼうっとしている。
멍하니 생각하고 있었다.
ぼんやりと考えていた。
그의 작업은 자잘한 계획에 근거하고 있다.
彼の作業は細かい計画に基づいている。
장시간 공부를 하고 있으면 어깨가 결려요.
長時間勉強をしていると肩がこります。
성행위 등으로 감염되는 매독이 계속 증가하고 있다.
性行為などで感染する梅毒の増加が続いている。
소변 줄기가 약하고 찔끔찔끔 나와요.
尿に勢いがなく、ちょろちょろとしか出ません。
바늘을 사용하고 있을 때 손가락을 찔러 움찔한다.
針を使っているときに指を刺してちくりとする。
그는 합장하고 조용히 눈을 감았다.
彼は合掌して静かに目を閉じた。
그녀의 의도를 이해할 수 없어 당황하고 있어요.
彼女の意図が理解できず困惑しています。
교통 체증으로 늦어져서 그는 당황하고 있다.
交通渋滞で遅れてしまい、彼は慌てている。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(98/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ