【하고】の例文_98
<例文>
・
낭비를 하지 않기 위해 쇼핑 리스트를 활용
하고
있습니다.
無駄遣いをしないために買い物リストを活用しています。
・
절약
하고
있었을 텐데 돌이켜 보니 낭비가 줄지 않았다.
節約しているはずなのに、振り返ってみれば無駄遣いが減っていない。
・
낭비를 그만
하고
돈을 모으고 싶다.
無駄遣いをやめてお金を貯めたい!
・
의식주에 어려움이 없도록 준비
하고
있습니다.
衣食住に困らないように準備しています。
・
의식주 개선을 위해 노력
하고
있습니다.
衣食住の改善に努めています。
・
와이프와 함께 걷기 운동을
하고
있어요.
ワイフと一緒にウォーキングをしています。
・
와이프와 함께 가사를 분담
하고
있어요.
ワイフと一緒に家事を分担しています。
・
아침부터 집안일을
하고
있습니다.
朝から家事をしています。
・
가계 수지를 관리하기 위해 매달 지출을 기록
하고
있습니다.
家計収支を管理するため、毎月の支出を記録しています。
・
가계 수지를 월별로 재검토
하고
있습니다.
家計収支を月ごとに見直しています。
・
대주주님의 목소리를 소중히
하고
있습니다.
大株主様の声を大切にしています。
・
대주주의 요망에 부응하기 위한 시책을 검토
하고
있습니다.
大株主の要望に応えるための施策を検討しています。
・
대주주의 의견을 경영에 반영
하고
있습니다.
大株主のご意見を経営に反映しております。
・
대주주의 지도 아래 사업을 진행
하고
있습니다.
大株主の指導のもと、事業を進めています。
・
양적완화 정책이 통화 안정에 기여
하고
있습니다.
量的緩和政策が通貨の安定に貢献しています。
・
양적완화가 물가 안정에 기여
하고
있습니다.
量的緩和が物価安定に寄与しています。
・
양적완화가 금융 시장에 어떻게 영향을 미칠지 주시
하고
있습니다.
量的緩和が金融市場にどのように影響するか注視しています。
・
중앙은행은 양적완화를 실시
하고
있습니다.
中央銀行は量的緩和を実施しています。
・
수양아들에 애정을 가지고 대
하고
있습니다.
里子に対して愛情をもって接しています。
・
수양아들에 대해 애정을 가지고 대
하고
있습니다.
里子に対して愛情をもって接しています。
・
수양부모로서 의무를 다
하고
있습니다.
里親としての義務を果たしています。
・
양부모님에게 감사
하고
있습니다.
里親に感謝しています。
・
핵가족 구성원들은 각자의 역할을
하고
있습니다.
核家族のメンバーがそれぞれの役割を果たしています。
・
입양 절차를 진행
하고
있습니다.
養子に関する手続きを進めています。
・
양자의 건강 상태를 항상 걱정
하고
있습니다.
養子の健康状態を常に気にかけています。
・
이복형제와의 관계를 앞으로도 소중히
하고
싶습니다.
異母兄弟との関係をこれからも大切にしたいです。
・
이복형제와 연락을
하고
있습니다.
異母兄弟と連絡を取り合っています。
・
이복형제와의 관계를 돈독히
하고
있습니다.
異母兄弟との関係を深めています。
・
이복형제와 재회할 날을 기대
하고
있습니다.
異母兄弟と再会する日を楽しみにしています。
・
할머님께 감사하다는 말을 전
하고
싶어요.
おばあ様に感謝の気持ちを伝えたいです。
・
할아버님께 감사하다는 말을 전
하고
싶어요.
おじい様に感謝の気持ちを伝えたいです。
・
할아버님 뵙기를 기대
하고
있습니다.
おじい様にお会いできるのを楽しみにしています。
・
오누이는 분담
하고
있어요.
兄と妹は家事を分担しています。
・
일부일처제는 결혼에 관한 가치관을 반영
하고
있습니다.
一夫一婦制は、結婚に関する価値観を反映しています。
・
호주로서 가족 전원의 의견을 존중
하고
있습니다.
戸主として家族全員の意見を尊重しています。
・
외손자가 학교에서 열심히
하고
있다고 들었어요.
娘の息子が学校で頑張っていると聞きました。
・
친할머니의 애정을 진심으로 감사
하고
있습니다.
父方の祖母の愛情を心から感謝しています。
・
친할머니로부터 받은 애정에 감사
하고
있습니다.
父方の祖母から受けた愛情に感謝しています。
・
친부모님께 진심으로 감사
하고
있습니다.
生みの親に心から感謝しています。
・
친부모가 키워준 것에 감사
하고
있어요.
生みの親に育ててもらったことに感謝しています。
・
친부모에게 감사
하고
있어요.
生みの親に感謝しています。
・
생부모님 덕분에 안심
하고
지낼 수 있어요.
生みの親のおかげで安心して過ごせます。
・
의붓아들이 저를 의지
하고
있어요.
継息子が私を頼りにしています。
・
의붓아들에게 상냥하게 대
하고
있어요.
継息子に優しく接しています。
・
의붓아들과의 관계를 중요하게 생각
하고
있습니다.
継息子との関係を大切にしています。
・
양어머니 덕분에 안심
하고
지낼 수 있어요.
養母のおかげで安心して過ごせます。
・
양어머니께 항상 감사
하고
있어요.
養母にいつも感謝しています。
・
양어머니 덕분에 안심
하고
지낼 수 있어요.
養母のおかげで安心して過ごせます。
・
수양어머니 애정에 감사
하고
있습니다.
養母の愛情に感謝しています。
・
양엄마 노력에 감사
하고
있습니다.
養母の努力に感謝しています。
[<]
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
[>]
(
98
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ