【하고】の例文_95
<例文>
・
그는 입사
하고
나서 매일 바쁘게 일
하고
있어요.
彼は入社してから毎日忙しく働いています。
・
그녀는 입사
하고
나서 첫 보너스를 받았어요.
彼女は入社してから初めてのボーナスをもらいました。
・
그녀는 입사
하고
나서 많은 기술을 익혔습니다.
彼女は入社してから多くのスキルを身につけました。
・
입사
하고
3년 이내에 그만두는 젊은이들이 급격히 증가
하고
있다.
入社して3年以内に辞める若者が急激に増えている。
・
직장 환경이 맞지 않아 사직할 생각을
하고
있어요.
職場の環境が合わず、辞職することを考えています。
・
장학생인 그는 매일 도서관에서 공부
하고
있습니다.
奨学生の彼は毎日図書館で勉強しています。
・
그는 팀의 일원으로서 뛰어난 공헌을
하고
있다.
彼はチームの一員として優れた貢献をしている。
・
그의 아이디어는 참신
하고
재미있다.
彼のアイデアは斬新で面白い。
・
그 발명품은 미래의 트렌드를 선점
하고
있습니다.
その発明品は未来のトレンドを先取りしています。
・
그 발명품은 현대의 기술 혁신을 상징
하고
있습니다.
その発明品は現代の技術革新を象徴しています。
・
이 발명품은 미래의 기술을 시사
하고
있습니다.
この発明品は未来の技術を示唆しています。
・
발명가는 항상 시장의 동향을 주시
하고
있습니다.
発明家は常に市場の動向を注視しています。
・
과학자들은 항상 새로운 발명을 모색
하고
있습니다.
科学者たちは常に新しい発明を模索しています。
・
강연회에 유명한 강사가 참석
하고
있습니다.
講演会に有名な講師が出席しています。
・
모임에는 모든 멤버가 참석
하고
있습니다.
会合には全てのメンバーが出席しています。
・
워크숍에는 많은 전문가가 참석
하고
있습니다.
ワークショップには多くの専門家が出席しています。
・
학교 행사에 적극적으로 참석
하고
있습니다.
学校の行事に積極的に出席しています。
・
선생님 강의에는 매번 열심히 출석
하고
있습니다.
先生の講義には毎回、熱心に出席しています。
・
조례에는 전 사원이 출석
하고
있습니다.
朝礼には全社員が出席しています。
・
그의 반에는 매번 전원이 출석
하고
있어요.
彼のクラスには毎回、全員が出席しています。
・
대학 수업에 적극적으로 출석
하고
있어요.
大学の授業には積極的に出席しています。
・
그의 강의에 매번 출석
하고
있어요.
彼の講義に毎回出席しています。
・
매일 수업에 출석
하고
있어요.
毎日、授業に出席しています。
・
야생동물이 숲을 가로질러 이동
하고
있습니다.
野生動物が森を横切って移動しています。
・
곤충은 먹이사슬의 중요한 부분을 담당
하고
있다.
昆虫は食物連鎖の重要な部分を担っている。
・
정원에는 곤충이 많이 서식
하고
있다.
庭には昆虫がたくさん生息している。
・
어부들은 큰 그물을 메고 해안으로 향
하고
있습니다.
漁師たちは大きな網を担いで海岸に向かっています。
・
그물을 펼치고 물고기를 잡을 준비를
하고
있습니다.
網を広げて、魚を捕る準備をしています。
・
그 공원에는 많은 사슴이 서식
하고
있습니다.
その公園にはたくさんのシカが生息しています。
・
그의 유혹에 저항하지 못
하고
저는 그 초콜릿을 먹었습니다.
彼の誘惑に抵抗できず、私はそのチョコレートを食べました。
・
다이어트 중임에도 불구
하고
단것의 유혹에 빠졌다.
ダイエット中にもかかわらず、甘い物の誘惑に陥った。
・
그의 연설은 모든 사람들에 대한 경의를 표
하고
있었다.
彼のスピーチは全員に対する敬意を表していた。
・
그의 연구는 과거 연구자들의 업적에 경의를 표
하고
많은 참고 문헌을 인용
하고
있습니다.
彼の研究は過去の研究者たちの業績に敬意を表し、多くの参考文献を引用しています。
・
이 기사의 배경 정보는 많은 참고 문헌에 근거
하고
있습니다.
この記事の背景情報は多くの参考文献に基づいています。
・
그녀의 논문은 전문가의 의견을 다수의 참고 문헌에서 인용
하고
있어요.
彼女の論文は専門家の意見を多数の参考文献から引用しています。
・
이 책은 많은 참고 문헌을 인용
하고
있습니다.
この本は多くの参考文献を引用しています。
・
그녀의 그림책은 어떤 민화를 바탕으로
하고
있습니다.
彼女の絵本はある民話を元にしています。
・
민화를 번역하여 해외에 소개
하고
있어요.
民話の翻訳を行って、海外で紹介しています。
・
민화는 특정 문화나 민족의 정체성을 반영
하고
있습니다.
民話は特定の文化や民族のアイデンティティを反映しています。
・
그 민화는 지역의 역사와 문화를 반영
하고
있습니다.
その民話は地域の歴史や文化を反映しています。
・
이 영화는 한 민화를 바탕으로
하고
있어요.
この映画はある民話を基にしています。
・
이 작품의 작자는 새로운 시각을 제공
하고
있습니다.
この作品の作者は新しい視点を提供しています。
・
그는 문고본을 책장에서 장르별로 정리
하고
있어요.
彼は文庫本を本棚でジャンル別に整理しています。
・
그는 문고본을 애독
하고
있습니다.
彼は文庫本を愛読しています。
・
그녀는 교육에 관한 논문을 집필
하고
있습니다.
彼女は教育に関する論文を執筆しています。
・
칼럼을 집필하는 일을
하고
있습니다.
コラムを執筆する仕事をしています。
・
그들은 공동으로 책을 집필
하고
있습니다.
彼らは共同で本を執筆しています。
・
그 작가는 장편 소설을 집필
하고
이야기 전개를 짜고 있다.
その作家は長編小説を執筆して、物語の展開を練っている。
・
그녀는 논문을 집필
하고
학술 잡지에 투고할 준비를
하고
있다.
彼女は論文を執筆して、学術雑誌に投稿する準備をしている。
・
그는 학술 논문을 집필하여 학술계에 공헌
하고
있다.
彼は学術論文を執筆して、学術界に貢献している。
[<]
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
[>]
(
95
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ