【하고】の例文_94

<例文>
나는 못 들은 척하고 계속 걸었다.
僕は聞こえないふりをして、歩き続けた。
술을 마신 척하고 마시지 않았다.
お酒を飲んだふりをして飲まなかった。
모창 연습을 하고 있어요.
歌マネする練習をしています。
그 개는 순종적이어서 안심하고 키울 수 있습니다.
その犬は従順だで、安心して飼えます。
아시아 여성은 순종적이고 가정적일 것이라는 편견은 여전히 존재하고 있다.
アジアの女性は従順で家庭的だろうという偏見はいまだに存在している。
그녀의 설명은 장황해서 도대체 무슨 말을 하고 있는지 모르겠습니다.
彼女の説明は長たらしく、一体何を言っているのか分からない。
그 활동을 진심으로 호평하고 있습니다.
この研究成果を高く評価しております。
이 연구 성과를 호평하고 있습니다.
この研究成果を高く評価しております。
덧셈 연습을 계속하고 있어요.
足し算の練習を続けています。
오류 수정 작업을 하고 있습니다.
不具合の修正作業を行っております。
도형의 대각선이 교차하고 있습니다.
図形の対角線が交差しています。
당첨자로 선정되어 감격하고 있습니다.
当せん者に選ばれて感激しています。
빗물이 건물의 기초를 침식하고 있습니다.
雨水が建物の基礎を浸食しています。
물보라가 바위를 침식하고 있습니다.
波しぶきが岩を浸食しています。
바닷물이 땅을 침식하고 있습니다.
海水が土地を浸食しています。
높은 파도가 모래사장을 침식하고 있습니다.
高波が砂浜を浸食しています。
물줄기가 제방을 침식하고 있습니다.
水流が堤防を浸食しています。
빙하가 계곡을 침식하고 있습니다.
氷河が谷を浸食しています。
해류가 섬을 침식하고 있습니다.
海流が島を浸食しています。
하천의 흐름이 해안을 침식하고 있습니다.
河川の流れが岸を浸食しています。
빗물이 토양을 침식하고 있습니다.
雨水が土壌を浸食しています。
하자 세부 사항에 대해 조사를 진행하고 있습니다.
欠陥の詳細について、調査を進めています。
수리한 결과 모두 정상적으로 작동하고 있습니다.
修理した結果、すべて正常に動作しています。
수리한 부분은 정상적으로 작동하고 있습니다.
修理した部分は正常に動作しています。
그들은 배를 수리하고 있었다.
彼らは船を修理していた。
근속 5년마다 기념품을 증정하고 있습니다.
勤続5年ごとに記念品を贈呈しています。
우대받을 수 있는 조건을 충족하고 있습니다.
優遇される条件を満たしています。
대우가 개선되기를 기대하고 있습니다.
待遇が改善されることを期待しています。
대우가 좋은 회사에 취직하고 싶어요.
待遇のいい会社に就職したいです。
말단 공무원 직무에 자부심을 가지고 일하고 있습니다.
下っ端公務員の職務に誇りを持って働いています。
말단 공무원으로서 사명을 다하고 있습니다.
下っ端公務員としての使命を果たしています。
말단 공무원으로서 지역에 공헌하고 있습니다.
下っ端公務員として地域に貢献しています。
말단 공무원이라도 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
下っ端公務員でも重要な役割を担っています。
저는 말단 공무원으로서 열심히 하고 있습니다.
私は下っ端公務員として頑張っています。
그는 아직 말단 공무원으로 일하고 있어요.
彼はまだ下っ端公務員として働いています。
그녀는 공무원이 되는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼女は公務員になることを目指しています。
공무원으로 일하고 있습니다.
公務員として働いています。
지방 공무원으로 지역을 위해 일하고 있습니다.
地方公務員として地域のために働いています。
그는 지방 공무원으로 일하고 있습니다.
彼は地方公務員として働いています。
그는 확고한 신념을 갖고 공부하고 있다.
彼は確固たる信念を持って勉強している
결정사항을 공고하고 있습니다.
決定事項を公告しております。
새로운 법률을 공고하고 있습니다.
新しい法律を公告しております。
신규 사업을 공고하고 있습니다.
新規事業を公告しております。
달갑지 않은 결과를 어떻게든 개선하고 싶어요.
ありがたくない結果をどうにか改善したいです。
달갑지 않은 상황에 대처할 방법을 생각하고 있어요.
ありがたくない状況を改善するために努力します。
구태의연한 업무 프로세스를 개선하고 효율적으로 운영합니다.
旧態依然の業務プロセスを改善し、効率的に運営します。
구태의연한 방침을 재검토하고 효과적인 대책을 강구합니다.
旧態依然の方針を見直し、効果的な対策を講じます。
그 과정은 구태의연하고 비효율적입니다.
そのプロセスは旧態依然で非効率的です。
그 방식은 구태의연하고 현대에는 맞지 않아요.
そのやり方は旧態依然で、現代には合いません。
그 선생님의 사고방식은 구태의연하고 시대에 뒤떨어진다.
あの先生の考え方は旧態依然で時代遅れだ。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(94/286)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ