「当初」は韓国語で「당초」という。
|
・ | 당초 이렇게 어려운 것이라고 생각도 못했습니다. |
当初はこんなに難しいことだと考えもしませんでした。 | |
・ | 결혼 당초에 비하면 지금은 부부의 대화는 온통 아이 얘기뿐입니다. |
結婚当初に比べ今では夫婦の会話は子供のことばかりです。 | |
・ | 당초의 목적을 달성하다. |
当初の目的を達する。 | |
・ | 남편은 결혼 당초부터 집안일에 무관심했다. |
夫は、結婚当初から家庭内のことに無関心でした。 | |
・ | 당초 공개 예정이었던 기밀문서 중 일부는 공개를 미뤘다. |
当初公開予定だった機密文書の一部は、公開を先送りした。 | |
・ | 당초 계획을 변경하다. |
当初の計画を変更する。 | |
・ | 참가자수도 당초 정원을 100명 넘어서 대성황으로 끝났다. |
参加者数も当初の定員を100名も上回り、大盛況に終わった。 | |
・ | 올 연말까지 수출액이 당초 목표를 초과할 것으로 보고 있다. |
今年の年末までの輸出額が当初目標を超過するものと予想している。 | |
・ | 당초 견적을 큰 폭으로 상회하다. |
当初の見積もりを大幅に上回る。 | |
・ | 취임 당초에는 지도력 부족을 걱정하는 목소리도 들려왔다. |
就任当初は指導力不足を懸念する声も聞かれた。 | |
・ | 당초에는 저녁에 귀경할 예정이었는데 일정을 앞당겼다. |
当初は夕方に帰京する予定だったが、日程を前倒しした。 | |
・ | 당초에 한 시간이었던 질의 시간을 한 시간 반으로 연장했다. |
当初は1時間だった質疑時間を1時間30分に延長した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
애당초(エダンチョ) | 初め、最初、そもそも |
애시당초(イェシタンチョ) | 初めから、当初から |
토정비결(土亭秘訣) > |
재기(再起) > |
사리사욕(私利私欲) > |
취업 규칙(就業規則) > |
공통적(共通的) > |
눈속임(ごまかし) > |
양분(養分) > |