「滴」は韓国語で「방울」という。液体の粒のこと
|
・ | 술은 한 방울도 못 마셔요. |
酒は一滴も飲めないです。 | |
・ | 물 한 방울의 질량은 몇 밀리그램입니까? |
水一滴の質量は何mgでしょうか? | |
・ | 한국은 석유 한 방울도 나지 않는 자원빈국이다. |
韓国は石油が一滴も出ない資源貧国である。 | |
・ | 위스키는 단 한 방울의 물만으로도 냄새나 맛이 바뀐다. |
ウィスキーは、たった1滴の水だけで香りや味わいが変わる。 | |
・ | 빗방울이 지붕을 타고 빗물받이로 흘러들고 있습니다. |
雨粒が屋根を伝って、雨樋に流れ込んでいます。 | |
・ | 빗방울이 우산을 두드리는 소리가 조용한 거리에 울리고 있습니다. |
雨粒が傘を叩く音が静かな通りに響いています。 | |
・ | 빗방울이 연못 수면에 떨어져 파문을 그리고 있습니다. |
雨粒が池の水面に落ちて、波紋を描いています。 | |
・ | 빗방울이 차의 보닛을 치는 소리가 들립니다. |
雨粒が車のボンネットを打つ音が聞こえます。 | |
・ | 아침 이슬처럼 빗방울이 꽃잎에 반짝이고 있습니다. |
朝露のように雨粒が花びらに輝いています。 | |
・ | 빗방울이 땅에 떨어져 작은 웅덩이를 만들고 있어요. |
雨粒が地面に落ちて小さな水たまりを作っています。 | |
・ | 빗방울이 나뭇잎을 때리는 모습이 아름답네요. |
雨粒が木の葉を叩く様子が美しいですね。 | |
・ | 우산에 닿는 빗방울 소리가 기분 좋습니다. |
傘に当たる雨粒の音が心地よいです。 | |
・ | 빗방울이 유리창을 타고 흐르고 있어요. |
雨粒が窓ガラスを伝って流れています。 | |
・ | 굵은 빗방울이 뚝뚝 떨어지고 있다. |
大粒の雨のしずくがぽつりぽつりと落ちている。 | |
우편 번호(郵便番号) > |
행각(行脚) > |
협(劦) > |
연주(演奏) > |
인지세(印紙税) > |
비말(飛沫) > |
범선(帆船) > |
개인 소비(個人消費) > |
중견(中堅) > |
경계선(境界線) > |
산란기(産卵期) > |
블라우스(ブラウス) > |
무득점(無得点) > |
오솔길(細道) > |
신기(神気) > |
아랫사람(目下の人) > |
극대화(極大化) > |
화단(花壇) > |
융해(融解) > |
대장주(代表株) > |
우주여행(宇宙旅行) > |
사망자 수(死亡者数) > |
커트라인(合格ライン) > |
위기관리(危機管理) > |
선후(後先) > |
순차적(順次) > |
무자비(無慈悲) > |
공돌이(工場労働者) > |
생방송(生放送) > |
우측통행(右側通行) > |