「滴」は韓国語で「방울」という。液体の粒のこと
|
・ | 술은 한 방울도 못 마셔요. |
酒は一滴も飲めないです。 | |
・ | 물 한 방울의 질량은 몇 밀리그램입니까? |
水一滴の質量は何mgでしょうか? | |
・ | 한국은 석유 한 방울도 나지 않는 자원빈국이다. |
韓国は石油が一滴も出ない資源貧国である。 | |
・ | 위스키는 단 한 방울의 물만으로도 냄새나 맛이 바뀐다. |
ウィスキーは、たった1滴の水だけで香りや味わいが変わる。 | |
・ | 아로마 오일을 목욕물에 몇 방울 떨어뜨렸어요. |
アロマオイルをお風呂に数滴垂らしました。 | |
・ | 캔 표면에 물방울이 맺혔다. |
缶の表面に水滴がついた。 | |
・ | 콧방울에 생긴 여드름을 빨리 치료하기 위해 특별한 관리를 하고 있다. |
小鼻にできたニキビを早く治すために、特別なケアをしている。 | |
・ | 콧방울 관리를 게을리하면 피지 분비가 늘어날 수 있다. |
小鼻のケアを怠ると、皮脂の分泌が増えることがある。 | |
・ | 콧방울 모공의 블랙헤드를 제거하기 위해 필링을 했다. |
小鼻の毛穴の黒ずみを取り除くために、ピーリングをした。 | |
・ | 콧방울에 생긴 뾰루지가 신경 쓰인다. |
小鼻にできた吹き出物が気になる。 | |
・ | 콧방울 보습이 부족하면 메이크업이 잘 안 될 수 있다. |
小鼻の保湿が不足すると、メイクがうまくのらないことがある。 | |
・ | 콧방울 잡티를 제거하기 위해, 미용액을 사용하고 있다. |
小鼻のくすみを取り除くために、美容液を使用している。 | |
・ | 콧방울 관리를 게을리하면 피부 트러블이 생기기 쉽다. |
小鼻のケアを怠ると、肌トラブルが起きやすい。 | |
・ | 콧방울 주위 피부가 예민해졌다. |
小鼻の周りの皮膚が敏感になってきた。 | |
궁뎅이(お尻) > |
사육사(飼育員) > |
반칙(反則) > |
연구자(研究者) > |
온돌(床暖房) > |
경영권(経営権) > |
마찬가지(同様) > |
조직 운영(組織運営) > |
마법사(魔法使い) > |
말뜻(言葉の意味) > |
신앙(信仰) > |
실질적(実質的) > |
낙하(落下) > |
얼음조각(氷の彫刻) > |
급정차(急停車) > |
포도나무(ブドウの木) > |
대장장이(鍛冶屋の職人) > |
비매품(非売品) > |
이층 침대(二段ベット) > |
불안(不安) > |
우주복(宇宙服) > |
못자리(苗代) > |
떼돈(莫大なお金) > |
패자(覇者) > |
종류(種類) > |
예명(芸名) > |
식염수(食塩水) > |
벼룩(ノミ) > |
오목 렌즈(凹レンズ) > |
우리팀(我がチーム) > |