【하고】の例文_99

<例文>
그녀는 당황하고 있는 것 같은데, 무슨 일이 있었던 것일까.
彼女は慌てているようだけど、何があったのだろう。
미팅 시간에 늦을 것 같아 그는 당황하고 있다.
ミーティングの時間に遅れそうで、彼は慌てている。
왜 그녀가 당황하고 있는지 나는 모르겠다.
なぜ彼女が慌てているのか、私にはわからない。
어쩔 줄 몰라 당황하고 말았다.
途方に暮れてしまった。
예상치 못한 결과에 곤혹스러워 하고 있습니다.
予想外の結果に困惑しています。
새로운 상사의 방식에 곤혹스러워 하고 직원이 많습니다.
新しい上司のやり方に困惑している社員が多いです。
그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취하고 있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
그는 자기도 모르게 무례한 발언을 하고 말았다.
彼は知らないうちに失礼な発言をしてしまった。
그는 존엄을 잃지 않으려고 행동하고 있습니다.
彼は尊厳を失わないように行動しています。
그의 행동은 다른 사람의 존엄성을 침해하고 있습니다.
彼の行動は他人の尊厳を侵害しています。
그는 아프더라도 자신의 존엄성을 유지하려고 노력하고 있어요.
彼は病気でも自分の尊厳を保とうと努力しています。
그는 약자의 존엄성을 지키기 위해 활동하고 있습니다.
彼は弱者の尊厳を守るために活動しています。
그 법률은 개인의 존엄성을 지키는 것을 목적으로 하고 있습니다.
その法律は個人の尊厳を守ることを目的としています。
그는 사교적이어서 사람들하고 잘 사귀어요.
彼は社交的なので人とうまく付き合います。
그녀의 행동은 어른으로서의 최소한의 매너를 결여하고 있어요.
彼女の振る舞いが大人としての最低限のマナーを欠いています。
그 분은 아주 조용하고 매너가 있는 분입니다.
その方はとても静かでマナーのある方です。
일본과 한국이 서로 배려하고 사이좋게 지내기를 바랍니다.
日本と韓国がお互いに配慮し、良好な関係を望みます。
그녀는 겸손하고 정말 팬들을 아끼고 있다.
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしている。
항상 감사하고 겸손히 살아가는 것이 중요하다고 실감하고 있습니다.
常に感謝して謙虚に生きることが大切だと、実感しています。
효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다.
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が重要です。
그는 자신에게 엄격하고 겸허하다.
彼は自身には厳格で謙虚である。
그 남자는 뻔뻔한 말만 하고 있다.
その男は厚かましいことばかり言っている。
줄을 무시하고 새치기 하는 것은 뻔뻔한 짓이다.
列を無視して割り込みをする人は図々しいことだ。
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 다른 사람의 사생활에도 참견합니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、他人の私生活にも口を出します。
그는 염치가 없을 정도로 자기애가 강하고, 자신의 결점을 인정하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己愛が強く、自分の欠点を認めません。
그는 염치가 없을 정도로 도도하고, 자신이 옳다고 믿어 의심치 않습니다.
彼は恥知らずなほど高慢で、自分が正しいと信じて疑いません。
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 자신의 실수를 인정하지 않습니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、自分の間違いを認めません。
그 경영자는 염치가 없을 정도로 이익을 추구하고 윤리를 무시합니다.
その経営者は恥知らずなほど利益を追求し、倫理を無視します。
그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다.
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。
그는 염치가 없을 정도로 무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。
그녀의 파렴치한 행동에 주위 사람들도 곤혹스러워하고 있습니다.
彼女の恥知らずな行動には、周囲の人々も困惑しています。
파렴치하고 무례하다!
恥知らずで無礼だぞ!
부모를 여의고 현재는 보육원에서 생활하고 있다.
親と別れて、現在は児童養護施設で生活している。
반 모두가 시험 준비를 하고 있어요.
クラスのみんながテストの準備をしています。
반 친구들과 함께 숙제를 하고 있어요.
クラスメートと一緒に宿題をしています。
반장은 반 분위기를 좋게 하는 노력을 하고 있어요.
級長はクラスの雰囲気を良くする努力をしています。
반장으로서의 의무를 다하고 있습니다.
級長としての義務を果たしています。
아이들 교육비를 어떻게 마련할지 생각하고 있어요.
子供たちの教育費をどうやって工面するか考えています。
정부는 교육비 보조를 제공하고 있어요.
政府は教育費の補助を提供しています。
부모님은 아이들의 교육비를 절약하고 있어요.
両親は子供たちの教育費を節約しています。
그녀의 메시지는 간결하고 알기 쉬웠다.
彼女のメッセージは簡潔で分かりやすかった。
스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속하고 있습니다.
スポンサーからの資金提供で活動を続けています。
원시인들은 집단으로 사냥을 하고 있었다.
原始人は集団で狩りをしていた。
그녀는 원시인의 식사에 대해 조사하고 있다.
彼女は原始人の食事について調べている。
원시인들은 석기를 이용해 사냥을 하고 있었다.
原始人は石器を使って狩りをしていた。
그들은 원시인의 생활을 연구하고 있다.
彼らは原始人の生活を研究している。
그들은 소수자로서의 권리를 주장하고 있다.
彼らはマイノリティとしての権利を主張している。
소수자의 권리를 지키기 위해서 활동하고 있다.
マイノリティの権利を守るために活動している。
그는 이권을 지키기 위해 많은 노력을 하고 있다.
彼は利権を守るために多くの努力をしている。
그 기업은 이권을 독점하고 있다.
その企業は利権を独占している。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(99/252)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ