【하고】の例文_99
<例文>
・
그녀는 당황
하고
있는 것 같은데, 무슨 일이 있었던 것일까.
彼女は慌てているようだけど、何があったのだろう。
・
미팅 시간에 늦을 것 같아 그는 당황
하고
있다.
ミーティングの時間に遅れそうで、彼は慌てている。
・
왜 그녀가 당황
하고
있는지 나는 모르겠다.
なぜ彼女が慌てているのか、私にはわからない。
・
어쩔 줄 몰라 당황
하고
말았다.
途方に暮れてしまった。
・
예상치 못한 결과에 곤혹스러워
하고
있습니다.
予想外の結果に困惑しています。
・
새로운 상사의 방식에 곤혹스러워
하고
직원이 많습니다.
新しい上司のやり方に困惑している社員が多いです。
・
그는 주위 사람들에게 항상 무례한 태도를 취
하고
있는 것 같아요.
彼は周囲の人に対して常に失礼な態度をとっているようです。
・
그는 자기도 모르게 무례한 발언을
하고
말았다.
彼は知らないうちに失礼な発言をしてしまった。
・
그는 존엄을 잃지 않으려고 행동
하고
있습니다.
彼は尊厳を失わないように行動しています。
・
그의 행동은 다른 사람의 존엄성을 침해
하고
있습니다.
彼の行動は他人の尊厳を侵害しています。
・
그는 아프더라도 자신의 존엄성을 유지하려고 노력
하고
있어요.
彼は病気でも自分の尊厳を保とうと努力しています。
・
그는 약자의 존엄성을 지키기 위해 활동
하고
있습니다.
彼は弱者の尊厳を守るために活動しています。
・
그 법률은 개인의 존엄성을 지키는 것을 목적으로
하고
있습니다.
その法律は個人の尊厳を守ることを目的としています。
・
그는 사교적이어서 사람들
하고
잘 사귀어요.
彼は社交的なので人とうまく付き合います。
・
그녀의 행동은 어른으로서의 최소한의 매너를 결여
하고
있어요.
彼女の振る舞いが大人としての最低限のマナーを欠いています。
・
그 분은 아주 조용
하고
매너가 있는 분입니다.
その方はとても静かでマナーのある方です。
・
일본과 한국이 서로 배려
하고
사이좋게 지내기를 바랍니다.
日本と韓国がお互いに配慮し、良好な関係を望みます。
・
그녀는 겸손
하고
정말 팬들을 아끼고 있다.
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしている。
・
항상 감사
하고
겸손히 살아가는 것이 중요하다고 실감
하고
있습니다.
常に感謝して謙虚に生きることが大切だと、実感しています。
・
효율적으로 일을 진행
하고
싶다면 겸허한 자세가 중요합니다.
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が重要です。
・
그는 자신에게 엄격
하고
겸허하다.
彼は自身には厳格で謙虚である。
・
그 남자는 뻔뻔한 말만
하고
있다.
その男は厚かましいことばかり言っている。
・
줄을 무시
하고
새치기 하는 것은 뻔뻔한 짓이다.
列を無視して割り込みをする人は図々しいことだ。
・
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔
하고
다른 사람의 사생활에도 참견합니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、他人の私生活にも口を出します。
・
그는 염치가 없을 정도로 자기애가 강
하고
, 자신의 결점을 인정하지 않아요.
彼は恥知らずなほど自己愛が強く、自分の欠点を認めません。
・
그는 염치가 없을 정도로 도도
하고
, 자신이 옳다고 믿어 의심치 않습니다.
彼は恥知らずなほど高慢で、自分が正しいと信じて疑いません。
・
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔
하고
자신의 실수를 인정하지 않습니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、自分の間違いを認めません。
・
그 경영자는 염치가 없을 정도로 이익을 추구
하고
윤리를 무시합니다.
その経営者は恥知らずなほど利益を追求し、倫理を無視します。
・
그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용
하고
공공의 이익을 무시합니다.
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。
・
그는 염치가 없을 정도로 무신경
하고
다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。
・
그녀의 파렴치한 행동에 주위 사람들도 곤혹스러워
하고
있습니다.
彼女の恥知らずな行動には、周囲の人々も困惑しています。
・
파렴치
하고
무례하다!
恥知らずで無礼だぞ!
・
부모를 여의고 현재는 보육원에서 생활
하고
있다.
親と別れて、現在は児童養護施設で生活している。
・
반 모두가 시험 준비를
하고
있어요.
クラスのみんながテストの準備をしています。
・
반 친구들과 함께 숙제를
하고
있어요.
クラスメートと一緒に宿題をしています。
・
반장은 반 분위기를 좋게 하는 노력을
하고
있어요.
級長はクラスの雰囲気を良くする努力をしています。
・
반장으로서의 의무를 다
하고
있습니다.
級長としての義務を果たしています。
・
아이들 교육비를 어떻게 마련할지 생각
하고
있어요.
子供たちの教育費をどうやって工面するか考えています。
・
정부는 교육비 보조를 제공
하고
있어요.
政府は教育費の補助を提供しています。
・
부모님은 아이들의 교육비를 절약
하고
있어요.
両親は子供たちの教育費を節約しています。
・
그녀의 메시지는 간결
하고
알기 쉬웠다.
彼女のメッセージは簡潔で分かりやすかった。
・
스폰서로부터의 자금 제공으로 활동을 계속
하고
있습니다.
スポンサーからの資金提供で活動を続けています。
・
원시인들은 집단으로 사냥을
하고
있었다.
原始人は集団で狩りをしていた。
・
그녀는 원시인의 식사에 대해 조사
하고
있다.
彼女は原始人の食事について調べている。
・
원시인들은 석기를 이용해 사냥을
하고
있었다.
原始人は石器を使って狩りをしていた。
・
그들은 원시인의 생활을 연구
하고
있다.
彼らは原始人の生活を研究している。
・
그들은 소수자로서의 권리를 주장
하고
있다.
彼らはマイノリティとしての権利を主張している。
・
소수자의 권리를 지키기 위해서 활동
하고
있다.
マイノリティの権利を守るために活動している。
・
그는 이권을 지키기 위해 많은 노력을
하고
있다.
彼は利権を守るために多くの努力をしている。
・
그 기업은 이권을 독점
하고
있다.
その企業は利権を独占している。
[<]
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
[>]
(
99
/252)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ