【하고】の例文_89
<例文>
・
약혼자와 함께 결혼식 준비를 진행
하고
있습니다.
婚約者と共に、結婚式の準備を進めています。
・
그의 약혼자는 병원을 운영
하고
있다.
彼の婚約者は病院を運営している。
・
모두가 헤어질 준비를
하고
있었다.
誰もが別れる準備をしていた。
・
갈라서기로 결정된 후에도 좋은 관계를 유지
하고
싶습니다.
別れることが決まった後も、良い関係を維持したいと思います。
・
비혼이 증가
하고
있는 현상에 주목
하고
있습니다.
非婚が増えている現象に注目しています。
・
상사병을 해소하기 위해 취미에 몰두
하고
있습니다.
恋煩いを解消するために、趣味に没頭しています。
・
유부녀인 그녀는 집안일에 전념
하고
있어요.
人妻である彼女は家事に専念しています。
・
부모님께 감사하다는 말을 전
하고
싶어요.
両親に感謝の気持ちを伝えたいです。
・
부모님
하고
함께 살고 있어요.
両親と一緒に住んでいます。
・
피앙세와 함께 걸어갈 미래를 생각
하고
있습니다.
フィアンセと一緒に歩んでいく未来を考えています。
・
약혼녀와 함께 집 인테리어를 생각
하고
있어요.
フィアンセと一緒に家のインテリアを考えています。
・
그의 약혼녀는 초등학교 동창으로 서울에서 직장 생활을
하고
있습니다.
彼の婚約者は、小学校同期生でソウルでサラリーマンをしています。
・
그의 부하들은 그의 리더십을 흠모
하고
있습니다.
彼の部下たちは彼のリーダーシップを慕っています。
・
그녀는 그 작가의 문학을 깊이 흠모
하고
있습니다.
彼女はその作家の文学を深く慕っています。
・
그녀는 그 음악가를 진심으로 흠모
하고
있습니다.
彼女はその音楽家を心から慕っています。
・
그는 존경하는 교사를 진심으로 흠모
하고
있습니다.
彼は尊敬する教師を心から慕っています。
・
그 마을 사람들은 그를 진심으로 흠모
하고
있어요.
その町の人々は彼を心から慕っています。
・
그녀는 그 마을의 역사적인 인물을 흠모
하고
있습니다.
彼女はその町の歴史的な人物を慕っています。
・
그는 대학 교수를 존경
하고
흠모합니다.
彼は大学の教授を尊敬し、慕っています。
・
우리는 역사적인 위인을 깊이 흠모
하고
있습니다.
私たちは歴史的な偉人を深く慕っています。
・
그는 존경하는 선배를 깊이 흠모
하고
있습니다.
彼は尊敬する先輩を深く慕っています。
・
그는 가족을 깊이 사모
하고
있어요.
彼は家族を深く慕っています。
・
바람둥이라는 평판을 불식시키기 위해 노력
하고
있습니다.
浮気ものとしての評判を払拭するために、努力しています。
・
사장님의 풍채는 차분
하고
관록이 있습니다.
社長の風采は落ち着いていて貫禄があります。
・
마른 체형을 유지하기 위해 운동
하고
있어요.
痩せている体型を保つために運動しています。
・
단신 부임 중인 그는 전화로 가족과 이야기
하고
있습니다.
単身赴任中の彼は電話で家族と話しています。
・
단신으로 이주를 생각
하고
있습니다.
単身で移住を考えています。
・
몸통의 유연성을 높이는 스트레칭을
하고
있습니다.
胴体の柔軟性を高めるストレッチを行っています。
・
몸통 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련
하고
있습니다.
胴体の筋肉を鍛えるために、ジムでトレーニングしています。
・
엉덩이에 생긴 통증을 줄이기 위해 따뜻한 물로 목욕을
하고
있습니다.
尻にできた痛みを軽減するために、温かいお風呂に入っています。
・
엉덩이 통증을 완화하기 위해 쿠션을 사용
하고
있습니다.
尻の痛みを和らげるために、クッションを使っています。
・
엉덩이 근육을 단련하기 위해 매일 운동을
하고
있습니다.
尻の筋肉を鍛えるために、日々エクササイズをしています。
・
시세포는 세세한 시각 정보를 뇌에 전달하는 역할을 담당
하고
있습니다.
視細胞は、細かい視覚情報を脳に伝える役割を担っています。
・
시세포는 빛을 감지하는 중요한 역할을 담당
하고
있습니다.
視細胞は光を感知する重要な役割を担っています。
・
시세포는 눈의 망막에 존재
하고
있습니다.
視細胞は目の網膜に存在しています。
・
간은 체내의 해독 기능을 담당
하고
있습니다.
肝臓は体内の解毒機能を担っています。
・
남편은 간이 나쁘다. 그럼에도 불구
하고
매일 술을 먹는다.
夫は肝臓が悪い。それにもかかわらず、毎日酒を飲んでいる。
・
간장은 우리 몸의 해독 기능을 담당
하고
있습니다.
肝臓は体内の解毒機能を担っています。
・
주걱턱이 그의 표정을 더 강조
하고
있습니다.
しゃくれた顎が、彼の表情をより強調しています。
・
주걱턱이 그의 개성을 돋보이게
하고
있습니다.
しゃくれた顎が、彼の個性を際立たせています。
・
주걱턱이 그의 개성적인 매력을 돋보이게
하고
있어요.
しゃくれた顎が彼の個性的な魅力を引き立てています。
・
삭발을
하고
나니 주위의 반응이 바뀌었습니다.
丸刈り頭にしてから、周りの反応が変わりました。
・
온통 바다로 둘러싸인 어촌에서 생활
하고
있어요.
一面の海に囲まれた漁村で暮らしています。
・
이 거리의 집들은 형형색색의 외관을
하고
있습니다.
この街の家々は色とりどりの外観をしています。
・
과체중을 해소하기 위해 매일 식사를 재검토
하고
있습니다.
太り過ぎを解消するために、毎日の食事を見直しています。
・
과체중을 방지하기 위해 건강한 식생활을
하고
있어요.
太り過ぎを防ぐために、健康的な食生活を送っています。
・
과체중이 되지 않도록 적절한 체중 관리를
하고
있어요.
太り過ぎにならないように、適切な体重管理をしています。
・
과체중이 신경 쓰이기 때문에 칼로리 제한을
하고
있어요.
太り過ぎが気になるので、カロリー制限をしています。
・
수면 부족으로 얼굴이 수척해져서 걱정
하고
있다.
睡眠不足で、顔がやつれているので心配している。
・
아버지는 담배를 피우면서 수척
하고
어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。
[<]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
[>]
(
89
/286)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ