【하고】の例文_89

<例文>
약혼자와 함께 결혼식 준비를 진행하고 있습니다.
婚約者と共に、結婚式の準備を進めています。
그의 약혼자는 병원을 운영하고 있다.
彼の婚約者は病院を運営している。
모두가 헤어질 준비를 하고 있었다.
誰もが別れる準備をしていた。
갈라서기로 결정된 후에도 좋은 관계를 유지하고 싶습니다.
別れることが決まった後も、良い関係を維持したいと思います。
비혼이 증가하고 있는 현상에 주목하고 있습니다.
非婚が増えている現象に注目しています。
상사병을 해소하기 위해 취미에 몰두하고 있습니다.
恋煩いを解消するために、趣味に没頭しています。
유부녀인 그녀는 집안일에 전념하고 있어요.
人妻である彼女は家事に専念しています。
부모님께 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
両親に感謝の気持ちを伝えたいです。
부모님하고 함께 살고 있어요.
両親と一緒に住んでいます。
피앙세와 함께 걸어갈 미래를 생각하고 있습니다.
フィアンセと一緒に歩んでいく未来を考えています。
약혼녀와 함께 집 인테리어를 생각하고 있어요.
フィアンセと一緒に家のインテリアを考えています。
그의 약혼녀는 초등학교 동창으로 서울에서 직장 생활을 하고 있습니다.
彼の婚約者は、小学校同期生でソウルでサラリーマンをしています。
그의 부하들은 그의 리더십을 흠모하고 있습니다.
彼の部下たちは彼のリーダーシップを慕っています。
그녀는 그 작가의 문학을 깊이 흠모하고 있습니다.
彼女はその作家の文学を深く慕っています。
그녀는 그 음악가를 진심으로 흠모하고 있습니다.
彼女はその音楽家を心から慕っています。
그는 존경하는 교사를 진심으로 흠모하고 있습니다.
彼は尊敬する教師を心から慕っています。
그 마을 사람들은 그를 진심으로 흠모하고 있어요.
その町の人々は彼を心から慕っています。
그녀는 그 마을의 역사적인 인물을 흠모하고 있습니다.
彼女はその町の歴史的な人物を慕っています。
그는 대학 교수를 존경하고 흠모합니다.
彼は大学の教授を尊敬し、慕っています。
우리는 역사적인 위인을 깊이 흠모하고 있습니다.
私たちは歴史的な偉人を深く慕っています。
그는 존경하는 선배를 깊이 흠모하고 있습니다.
彼は尊敬する先輩を深く慕っています。
그는 가족을 깊이 사모하고 있어요.
彼は家族を深く慕っています。
바람둥이라는 평판을 불식시키기 위해 노력하고 있습니다.
浮気ものとしての評判を払拭するために、努力しています。
사장님의 풍채는 차분하고 관록이 있습니다.
社長の風采は落ち着いていて貫禄があります。
마른 체형을 유지하기 위해 운동하고 있어요.
痩せている体型を保つために運動しています。
단신 부임 중인 그는 전화로 가족과 이야기하고 있습니다.
単身赴任中の彼は電話で家族と話しています。
단신으로 이주를 생각하고 있습니다.
単身で移住を考えています。
몸통의 유연성을 높이는 스트레칭을 하고 있습니다.
胴体の柔軟性を高めるストレッチを行っています。
몸통 근육을 단련하기 위해 헬스장에서 훈련하고 있습니다.
胴体の筋肉を鍛えるために、ジムでトレーニングしています。
엉덩이에 생긴 통증을 줄이기 위해 따뜻한 물로 목욕을 하고 있습니다.
尻にできた痛みを軽減するために、温かいお風呂に入っています。
엉덩이 통증을 완화하기 위해 쿠션을 사용하고 있습니다.
尻の痛みを和らげるために、クッションを使っています。
엉덩이 근육을 단련하기 위해 매일 운동을 하고 있습니다.
尻の筋肉を鍛えるために、日々エクササイズをしています。
시세포는 세세한 시각 정보를 뇌에 전달하는 역할을 담당하고 있습니다.
視細胞は、細かい視覚情報を脳に伝える役割を担っています。
시세포는 빛을 감지하는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
視細胞は光を感知する重要な役割を担っています。
시세포는 눈의 망막에 존재하고 있습니다.
視細胞は目の網膜に存在しています。
간은 체내의 해독 기능을 담당하고 있습니다.
肝臓は体内の解毒機能を担っています。
남편은 간이 나쁘다. 그럼에도 불구하고 매일 술을 먹는다.
夫は肝臓が悪い。それにもかかわらず、毎日酒を飲んでいる。
간장은 우리 몸의 해독 기능을 담당하고 있습니다.
肝臓は体内の解毒機能を担っています。
주걱턱이 그의 표정을 더 강조하고 있습니다.
しゃくれた顎が、彼の表情をより強調しています。
주걱턱이 그의 개성을 돋보이게 하고 있습니다.
しゃくれた顎が、彼の個性を際立たせています。
주걱턱이 그의 개성적인 매력을 돋보이게 하고 있어요.
しゃくれた顎が彼の個性的な魅力を引き立てています。
삭발을 하고 나니 주위의 반응이 바뀌었습니다.
丸刈り頭にしてから、周りの反応が変わりました。
온통 바다로 둘러싸인 어촌에서 생활하고 있어요.
一面の海に囲まれた漁村で暮らしています。
이 거리의 집들은 형형색색의 외관을 하고 있습니다.
この街の家々は色とりどりの外観をしています。
과체중을 해소하기 위해 매일 식사를 재검토하고 있습니다.
太り過ぎを解消するために、毎日の食事を見直しています。
과체중을 방지하기 위해 건강한 식생활을 하고 있어요.
太り過ぎを防ぐために、健康的な食生活を送っています。
과체중이 되지 않도록 적절한 체중 관리를 하고 있어요.
太り過ぎにならないように、適切な体重管理をしています。
과체중이 신경 쓰이기 때문에 칼로리 제한을 하고 있어요.
太り過ぎが気になるので、カロリー制限をしています。
수면 부족으로 얼굴이 수척해져서 걱정하고 있다.
睡眠不足で、顔がやつれているので心配している。
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다.
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(89/286)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ