![]() |
・ | 개선책에 대해 비판만 반복하고 대안을 전혀 내놓지 않는 사람이 있다. |
改善策に対して、批判ばかりを繰り返し、代替案をまったく出さない人がいる。 | |
・ | 고민하고 동안에는 개선책이 나오지 않아요. |
悩んでいるうちは改善策は出てきません。 | |
・ | 격화되는 상황을 타개하기 위한 방법을 모색하고 있습니다. |
激化する状況を打開するための方法を模索しています。 | |
・ | 수출용 신발을 제조하고 있습니다. |
輸出向けのシューズを製造しています。 | |
・ | 가격 경쟁이 심화되고 있어 이익이 감소하고 있습니다. |
価格競争が激化しており、利益が減少しています。 | |
・ | 갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다. |
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。 | |
・ | 남의 눈에 띄지 않는 곳에서 작업하고 있습니다. |
人目につかないところで作業しています。 | |
・ | 망고 수입량이 눈에 띄게 증가하고 있다. |
マンゴの輸入量が著しく伸びている。 | |
・ | 그녀는 솔로인 친구와 함께 여행을 계획하고 있어요. |
彼女は独り身の友人と共に旅行を計画しています。 | |
・ | 그는 솔로 아티스트로 활약하고 있습니다. |
彼はソロのアーティストとして活躍しています。 | |
・ | 솔로 여행을 계획하고 있어요. |
ソロ旅行を計画しています。 | |
・ | 솔로 활동을 하고 난 후에 좋은 멤버들이었다는 것을 알게 되었습니다. |
ソロ活動になってやっとメンバーに恵まれていたことに気付きました。 | |
・ | 그녀는 독신의 자유를 구가하고 있습니다. |
彼女は独り身の自由を謳歌しています。 | |
・ | 그는 독신 생활에 만족하고 있어요. |
彼は独り身の生活に満足しています。 | |
・ | 정예 멤버가 프로젝트를 지탱하고 있습니다. |
精鋭のメンバーがプロジェクトを支えています。 | |
・ | 결혼식 날 신부는 긴장하고 있었어요. |
結婚式の日、花嫁は緊張していました。 | |
・ | 그녀는 삼각관계에 휘말린 것을 후회하고 있습니다. |
彼女は三角関係に巻き込まれたことを後悔しています。 | |
・ | 삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게 하고 있어요. |
三角関係が友人同士の関係を危うくしています。 | |
・ | 그녀는 삼각관계로 고민하고 있는 것 같아요. |
彼女は三角関係に悩んでいるようです。 | |
・ | 건축가들이 혁신적인 도시 계획을 제안하고 있습니다. |
建築家たちが革新的な都市計画を提案しています。 | |
・ | 새로운 상품 개발에 관한 제안을 생각하고 있습니다. |
新しい商品の開発に関する提案を考えています。 | |
・ | 새로운 비즈니스 아이디어를 제안하고 싶습니다. |
新しいビジネスアイデアを提案したいと思います。 | |
・ | 정예 변호사들이 복잡한 국제 소송을 담당하고 있어요. |
精鋭弁護士たちが複雑な国際訴訟を担当しています。 | |
・ | 대거 포진하고 있다. |
大挙として布陣している。 | |
・ | 측근 인사들이 포진하고 있다. |
側近たちが布陣している。 | |
・ | 공군기는 재해 시 구원 활동에 공헌하고 있습니다. |
空軍機が災害時の救援活動に貢献しています。 | |
・ | 그녀는 공군기 정비사로 일하고 있습니다. |
彼女は空軍機の整備士として働いています。 | |
・ | 그는 공군기 조종사를 목표로 하고 있습니다. |
彼は空軍機のパイロットを目指しています。 | |
・ | 탄피의 제조 기술은 나날이 진보하고 있습니다. |
薬きょうの製造技術は日々進歩しています。 | |
・ | 총 쏘는 법을 연습하고 있습니다. |
銃の撃ち方を練習しています。 | |
・ | 참호전의 경험은 후대에 전쟁의 어리석음을 전하고 있습니다. |
塹壕戦の経験は後の世代に戦争の愚かさを伝えています。 | |
・ | 체력을 유지하기 위해 휴식을 확실히 취하고 있습니다. |
スタミナを維持するために、休息をしっかり取っています。 | |
・ | 반정부 세력은 평화협정에 서명하고 투항했습니다. |
反政府勢力は和平協定に署名し、投降いたしました。 | |
・ | 스태미나를 높이기 위해 정기적으로 훈련을 하고 있습니다. |
スタミナを高めるために、定期的にトレーニングを行っています。 | |
・ | 그의 지적 수준이 학문 발전에 기여하고 있습니다. |
彼の知的水準が、学問の発展に寄与しています。 | |
・ | 그는 지적 수준을 높이기 위해 다양한 강좌에 참여하고 있습니다. |
彼は知的水準を高めるために、様々な講座に参加しています。 | |
・ | 지적 수준을 높이기 위해 독서를 계속하고 있습니다. |
知的水準を高めるために、読書を続けています。 | |
・ | 그녀는 정력적으로 새로운 것에 도전하고 있어요. |
彼女は精力的に新しいことに挑戦しています。 | |
・ | 정력적인 활동이 지역 활성화에 기여하고 있습니다. |
精力的な活動が、地域の活性化に貢献しています。 | |
・ | 그는 정력적으로 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
彼は精力的にボランティア活動に参加しています。 | |
・ | 정력을 높이기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다. |
精力を高めるために、定期的に運動をしています。 | |
・ | 전지전능한 힘을 이해하고 더 겸손한 태도를 갖게 되었습니다. |
彼は全知全能の力を理解し、より謙虚な態度を持つようになりました。 | |
・ | 그는 마치 전지전능한 신처럼 행동하고 있다. |
彼はまるで全知全能の神のように振る舞っている。 | |
・ | 민첩하고 유연한 기동력은 모든 사람의 과제가 되었습니다. |
俊敏で柔軟な機動力はすべての人の課題となりました。 | |
・ | 새로운 운동법을 시도하고 있어요. |
新しい運動法を試みています。 | |
・ | 새로운 아이디어를 적극적으로 시도하고 있습니다. |
新しいアイデアを積極的に試みています。 | |
・ | 우리는 보다 효율적인 프로세스를 시도하고 있습니다. |
私たちは、より効率的なプロセスを試みています。 | |
・ | 새로운 방법을 시도하고 있습니다. |
新しい手法を試みております。 | |
・ | 공감 능력을 기르기 위해 봉사활동에 참여하고 있습니다. |
共感力を育むために、ボランティア活動に参加しています。 | |
・ | 손기술을 연마하기 위해 매일 연습하고 있습니다. |
手技を磨くために、毎日練習しています。 |