【하고】の例文_84
<例文>
・
그녀는 다재다능
하고
무엇이든 해낼 수 있는 사람입니다.
彼女は多芸多才で、何でもこなせる人です。
・
그녀는 다재다능
하고
다양한 취미를 가지고 있습니다.
彼女は多芸多才で、さまざまな趣味を持っています。
・
그는 다재다능한 인물로 다양한 분야에서 활약
하고
있습니다.
彼は多芸多才な人物で、様々な分野で活躍しています。
・
운동선수는 회복력을 중시
하고
있습니다.
スポーツ選手は回復力を重視しています。
・
그의 발상력이 팀에 공헌
하고
있습니다.
彼の発想力がチームに貢献しています。
・
그 그림은 벌거벗은 여성의 모습을 아름답게 표현
하고
있다.
その絵は裸の女性の姿を美しく表現している。
・
뱃길은 경제에 중요한 역할을
하고
있습니다.
船路は、経済に重要な役割を果たしています。
・
한국어 앱을 사용하여 공부
하고
있습니다.
韓国語のアプリを使って勉強しています。
・
새로운 요리 레시피를 찾기 위해 요리 앱을 사용
하고
있습니다.
新しい料理のレシピを見つけるために料理アプリを使用しています。
・
그는 건강 관리를 위한 피트니스 앱을 사용
하고
있습니다.
彼は、健康管理のためのフィットネスアプリを使用しています。
・
그의 행동의 뿌리는 그의 마음속 깊은 곳에 있는 가치관에 근거
하고
있습니다.
彼の行動の根は、彼の心の奥底にある価値観に基づいています。
・
그의 행동의 뿌리는 그의 인생 경험에 근거
하고
있습니다.
彼の行動の根は、彼の人生経験に基づいています。
・
그녀는 명반을 소개하는 블로그를 운영
하고
있습니다.
彼女は名盤を紹介するブログを運営しています。
・
그는 독자적인 스타일로 창작
하고
있습니다.
彼は独自のスタイルで創作しています。
・
그는 훌륭한 소설을 창작
하고
있습니다.
彼は素晴らしい小説を創作しています。
・
창작 결과에 만족
하고
있습니다.
創作の結果に満足しています。
・
새로운 아이디어를 생각해내기 위해 창작을
하고
있습니다.
新しいアイデアを思いつくために創作をしています。
・
매달 창작 워크숍에 참여
하고
있습니다.
毎月、創作のワークショップに参加しています。
・
창작을 위해 특별한 시간을 마련
하고
있습니다.
創作のために特別な時間を設けています。
・
그의 시는 점점 더 깊은 감정을 표현
하고
있다.
彼の詩はますます深い感情を表現している。
・
오래된 사진을 철하여 추억을 소중히
하고
있습니다.
古い写真を綴じることで、思い出を大切にしています。
・
그의 행동은 수치스럽다고 많은 사람들이 생각
하고
있습니다.
彼の行動は恥ずべきだと、多くの人が思っています。
・
강력한 상대에 대항하기 위해 준비
하고
있어요.
強力な相手に対抗するために準備しています。
・
팀은 라이벌에 대항하기 위해 전력으로 연습
하고
있습니다.
チームはライバルに対抗するため、全力で練習しています。
・
개선안이 가져올 변화를 기대
하고
있습니다.
改善案がもたらす変化に期待しています。
・
이 개선안이 채택되기를 기대
하고
있습니다.
この改善案が採用されることを期待しています。
・
모두의 의견을 반영한 개선안을 생각
하고
있습니다.
みんなの意見を反映させた改善案を考えています。
・
그녀는 아름다운 장신구를 착용
하고
있었어요.
彼女は美しいアクセサリーを身に着けていました。
・
직사광선이 강한 날은 밖으로 나가지 않도록
하고
있습니다.
直射日光の強い日は、外に出ないようにしています。
・
용지 가격이 상승
하고
있어요.
用地の価格が上昇しています。
・
그는 운동회에서 머리띠를 매고 응원
하고
있었어요.
彼は運動会で鉢巻きをつけて応援していました。
・
그녀는 멋진 귀걸이를
하고
있습니다.
彼女は素敵なイヤリングを身につけています。
・
친구들과 솔직한 이야기도 많이
하고
, 즐거운 추억도 많이 만들었다.
友達と率直な話もたくさんして、楽しい思い出もたくさん作った。
・
그는 솔직
하고
상냥하다.
彼は素直で優しい。
・
그는 솔직
하고
친절한 사람이에요.
彼は正直で親切な人です。
・
신제품에 대한 시장 반응을 분석
하고
있습니다.
新製品に対する市場の反応を分析しています。
・
생활습관이 서구화됨에 따라, 협심증이나 심근경색과 같은 심장병이 매년 증가
하고
있습니다.
生活習慣が欧米化したのに伴って、狭心症や心筋梗塞といった心臓病が年々増えてきました。
・
심장의 근육에 혈액을 공급
하고
있는 혈관에 동맥경화가 일어났다.
心臓の筋肉に血液を供給している血管に動脈硬化が起きた。
・
신축성 있는 팬티는 움직이기 편
하고
편리합니다.
伸縮性のあるパンツは動きやすくて便利です。
・
신뢰 관계의 중요성을 통감
하고
있습니다.
信頼関係の大切さを痛感しています。
・
지식 부족을 통감
하고
있습니다.
知識不足を痛感しております。
・
계획의 허술함을 통감
하고
있습니다.
計画の甘さを痛感しております。
・
신뢰 관계의 중요성을 통감
하고
있습니다.
信頼関係の大切さを痛感しています。
・
커뮤니케이션의 중요성을 통감
하고
있습니다.
コミュニケーションの大切さを痛感しております。
・
사회인으로서의 책임을 통감
하고
있습니다.
社会人としての責任を痛感しています。
・
현대 사회의 고립화를 통감
하고
있다.
現代社会の孤立化を痛感している。
・
그는 경제적인 어려움을 통감
하고
있다.
彼は経済的な困難を痛感している。
・
책임을 통감
하고
있으며 깊게 반성
하고
있습니다.
責任を痛感するとともに深く反省いたしております。
・
책임을 통감
하고
있다.
責任を痛感している。
・
대화가 부족했던 것을 절감
하고
있습니다.
話し合いが足りなかったことを痛感しています。
[<]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
[>]
(
84
/292)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ