![]() |
・ | 한식당에서 낙지볶음을 주문했어요. |
韓国料理屋でナクチポックムを注文しました。 | |
・ | 소주는 한식과 잘 어울려요. |
焼酎は韓国料理によく合います。 | |
・ | 한식당에서 가족과 식사했어요. |
韓国食堂で家族と食事しました。 | |
・ | 한국 여행 중 한식당을 방문했어요. |
韓国旅行中に韓国食堂を訪れました。 | |
・ | 한식당에서 가장 인기 있는 음식은 무엇입니까? |
韓国食堂で一番人気の料理は何ですか? | |
・ | 한식당에서 친구를 만났어요. |
韓国食堂で友達と会いました。 | |
・ | 한식당은 점심에도 영업합니다. |
韓国食堂は昼も営業しています。 | |
・ | 한식당에서 비빔밥을 먹고 싶어요. |
韓国食堂でビビンバを食べたいです。 | |
・ | 어제 새로운 한식당에 갔어요. |
昨日、新しい韓国食堂に行きました。 | |
・ | 한식당은 어디에 있습니까? |
韓国食堂はどこにありますか? | |
・ | 이 한식당은 매우 유명해요. |
この韓国食堂はとても有名です。 | |
・ | 한식당에서 한식을 먹었어요. |
韓国食堂で韓国料理を食べました。 | |
・ | 한식의 맛은 전 세계적으로 인기가 많아요. |
韓食の味は世界中で人気があります。 | |
・ | 한식을 배우기 위해 요리 교실에 다니고 있어요. |
韓食을学ぶために料理教室に通っています。 | |
・ | 한식에는 김치가 빠질 수 없어요. |
韓食にはキムチが欠かせません。 | |
・ | 한국 가정에서는 매일 한식을 먹어요. |
韓国の家庭では毎日韓食を食べます。 | |
・ | 가장 인기 있는 한식은 무엇입니까? |
一番人気のある韓食は何ですか? | |
・ | 한식은 정말 맛있어요. |
韓食はとても美味しいです。 | |
・ | 한국 정부는 한식의 세계화를 목표로 하고 있다. |
韓国政府は韓食の世界化を目指している。 | |
・ | 한식이 입에 맞으면 좋겠는데... |
韓国料理が口に合えばいいんでけど。 | |
・ | 양식보다 한식을 좋아합니다. |
洋食よりも韓食が好きです。 | |
・ | 양식에 비해, 한식은 조리에 손이 많이 가는 편이에요. |
洋食に比べると、韓食は調理に時間がかかる方ですよ。 | |
・ | 한식당에서 갈비탕을 먹었어요. |
韓国料理店でカルビタンを食べました。 | |
・ | 외국인들이 온라인을 통해 한식을 접하는 사례가 늘고 있다. |
外国人たちがインターネットを通じて韓国料理に接する事例が増えている。 | |
・ | 한식 교실에서 김치를 담갔어요. |
韓国料理教室でキムチを漬けました。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다. |
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 전통 한식을 집에서 즐길 수 있습니다. |
チヂミ粉を使って、伝統的な韓国料理を自宅で楽しめます。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 가정에서 본격적인 한식을 즐기고 있습니다. |
チヂミ粉を使って、家庭で本格的な韓国料理を楽しんでいます。 | |
・ | 한식은 숟가락으로 먹어요. |
韓食はスプーンで食べます。 | |
・ | 커서 한식 요리사가 되고 싶어요. |
大きくなったら韓食料理人になりたいです。 | |
・ | 공항 한식집에서 먹은 김치가 정말 맛있더라고요. |
空港の韓国料理店で食べたキムチが本当に美味しかったです。 | |
・ | 역 앞에 새로 생긴 한식집 가 봤어요? |
駅前に新しくできた韓国料理屋さんに行ってみました? | |
・ | 한식에서 보쌈 같은 걸 먹을 때 생마늘을 그냥 슬라이스 해서 같이 먹는다. |
韓国料理でポッサムとかを食べる時に、生のニンニクをそのままスライスして一緒に食べる。 |
1 |