![]() |
・ | 항의 표시로 경기를 보이콧한 적도 있다. |
抗議の表示として試合をボイコットしたこともある。 | |
・ | 사람들의 항의에 대응하느라 진땀을 뺐다. |
人々の抗議に対応しようと脂汗をかいた。 | |
・ | 홍콩에서 대대적인 항의 대모가 열렸다. |
香港で大々的な抗議デモが行われた。 | |
・ | 물가의 고등을 계기로 민중의 반정부 항의 데모가 이어지고 있습니다. |
物価の高騰をきっかけに民衆の反政府抗議デモが続いています。 | |
・ | 대규모 항의 데모로 독재자가 실각했다. |
大規模な抗議デモで、独裁者が失脚した。 | |
・ | 반년 이상에 걸쳐, 폭력적인 항의 데모가 계속되고 있다. |
半年以上にわたって暴力的な抗議デモが継続している。 | |
・ | 10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다. |
10万人もの住民が抗議デモに参加し、主要道路を埋め尽くした。 | |
・ | 환자들은 의사들에게 강력히 항의했다. |
患者達は医者達に強力に抗議した。 | |
・ | 그 선수는 심판에게 울면서 항의했다. |
あの選手は審判に泣きながら講義した。 | |
・ | 정부에 항의했다. |
政府に抗議した。 | |
・ | 인종차별에 항의하다. |
人種差別に抗議する。 | |
・ | 최루탄 사용에 항의하다. |
催涙弾の使用に抗議する。 | |
・ | 공공요금 인상에 항의하다. |
公共料金の値上げに抗議する。 | |
・ | 모두 전쟁에 항의했다. |
みんな戦争に抗議した。 | |
・ | 기후 변화에 항의하는 대규모 데모가 열렸다. |
気候変動に抗議する大規模なデモが行われた。 | |
・ | 강력히 항의하다. |
強力に抗議する。 | |
・ | 머리를 삭발하고 항의했다. |
頭を丸刈りにして抗議した。 | |
・ | 항의문을 건네주다. |
抗議文を手渡す。 | |
・ | 항의문을 보내다. |
抗議文を届ける。 | |
・ | 항의문을 송부하다. |
抗議文を送付する。 | |
・ | 항의문을 보내다. |
抗議文を送る。 | |
・ | 항의문을 작성하다. |
抗議状を作成する。 | |
・ | 탄도 미사일 발사에 강하게 항의하다. |
弾道ミサイル発射に強く抗議する。 | |
・ | 항의 활동에 참가하고 있던 청년에게 경찰관이 발포했다. |
抗議活動に参加していた若者に警察官が発砲した。 | |
・ | 항의 전화가 빗발치다. |
抗議の電話が降り注ぐ。 |
1 2 |