・ | 그렇게 칼을 휘두르는 것은 위험하다. |
そのように刃物を振り回すことは危険だ。 | |
・ | 폭력을 휘두르다. |
暴力を振るう | |
・ | 가해자가 흉기를 휘두를 땐 경찰봉과 테이저건, 권총 등을 쓸 수 있다. |
加害者が凶器を振り回した場合は警棒やテーザー銃、拳銃などが使える。 | |
・ | 경찰봉을 휘두르다. |
警棒を振り回す。 | |
・ | 여차하면 주먹을 휘두를 태세였다. |
今にも拳を振り回す勢いだった。 | |
・ | 배트를 휘두르다. |
バットを振る。 | |
・ | 그는 야구 방망이를 잘 휘두릅니다. |
彼は野球のバットを振るのが上手です。 | |
・ | 탁구채를 휘두르며 연습하고 있어요. |
彼女は卓球ラケットを振って練習しています。 | |
・ | 그녀는 라켓을 휘두를 때 힘을 주었습니다. |
彼女はラケットを振るときに力を込めました。 | |
・ | 공룡의 꼬리를 휘두르는 모습이 리얼하게 그려져 있었다. |
恐竜の尾を振り回す様子がリアルに描かれていた。 | |
・ | 아이들은 즐거운 듯이 배트를 휘두르고 있었다. |
子供たちは楽しそうにバットを振り回していた。 | |
・ | 원숭이가 가지를 휘두르는 모습이 보였다. |
猿が枝を振り回している姿が見えた。 | |
・ | 그는 칼을 휘두르고 있었다. |
彼はナイフを振り回していた。 | |
・ | 그녀는 딸에게 폭력을 휘두른 혐의를 받고 있다. |
彼女は、自分の娘に暴力を振り回した容疑をもたれている。 | |
・ | 주먹을 휘두르다. |
こぶしを振り回す。 | |
・ | 몽둥이를 휘두르다. |
棒を振り回す。 | |
・ | 검을 휘두르다. |
剣を振り回す | |
・ | 칼을 휘두르다. |
刃物を振り回す。 | |
・ | 검을 휘두르다. |
剣を振り回す。 | |
・ | 좁은 실내에서 식칼을 휘두르거나 하는 행위도 상해죄가 됩니다. |
狭い室内で包丁を振り回したりする行為も、傷害罪になります。 | |
・ | 부모가 아이에게 폭력을 휘두르는 아동 학대가 늘고 있다. |
親が子供に暴力を振る児童虐待が増えている。 | |
・ | 흉기를 휘두르는 가해자가 있는데도 경찰이 피해자를 두고 현장을 이탈했다. |
凶器を振り回している加害者がいるのに、警察が被害者を置いて現場を離れた。 | |
・ | 무소불위의 권력을 휘두르다. |
何でもできる権力を振り回す。 | |
・ | 공권력을 휘두르다. |
公権力を振りかざす。 | |
・ | 그 선수는 그라운드 위에서 주먹을 휘두르곤 했다. |
あの選手は、グラウンドの上で拳を振りかざしたこともある。 |
1 |