否決
|
|
反意語 | : |
・ | 찬성이 과반수에 미치지 못해서 의안은 부결되었다. |
賛成が過半数に満たなくて、議案は否決された。 | |
・ | 우리가 준비한 안은 부결될 전망이다. |
私たちが用意した案は否決される見込みだ。 | |
・ | 한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다. |
一度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。 | |
・ | 찬성이 소수로 부결되었다. |
賛成が少数で否決された。 | |
・ | 주주총회를 열고 현 회장의 이사 재임에 관한 의안을 부결했습니다. |
株主総会を開き、現会長の取締役再任に関する議案を否決しました。 | |
・ | 이번에 제출된 법안은 야당의 반대로 부결되었다. |
今回提出された法案は野党の反対で否決された。 | |
・ | 탈원전 법안은 부결되었다. |
脱原発の法案は否決された。 | |
・ | 내각에의 불신임안이 부결되었습니다. |
内閣への不信任案は否決されました | |
・ | 대차로 협정안을 부결했습니다. |
大差で協定案を否決しました。 | |
・ | 내각에 대한 불신임 결의안은 여당 등의 반대 다수로 부결되었습니다. |
内閣に対する不信任決議案は、与党などの反対多数で否決されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
피부결(ピブキョル) | 木目、肌のきめ |
부결하다(プギョルハダ) | 否決する |
부결되다(プギョルデダ) | 否決される |
외교하다(外交する) > |
주권(主権) > |
총통(総統) > |
개각(内閣改造) > |
통치(統治) > |
국수적(国粋的) > |
무기명 투표(無記名投票) > |