一人娘
「외딸」を可愛くいう言葉。
|
「외딸」を可愛くいう言葉。
|
反意語 | : |
・ | 외동딸로 누구보다 귀하게 자랐다. |
一人娘で誰よりも大切に育った。 | |
・ | 외동딸을 시집 보내다. |
一人娘を嫁にやる。 | |
・ | 하나밖에 없는 딸을 외동딸이라고 한다. |
1人しかいない息子を一人息子と言う。 | |
・ | 저는 독신으로 외동딸입니다. |
私、独身で一人娘です | |
・ | 외동딸로 태어나 온갖 귀여움을 독차지하고 자랐다. |
一人娘として生まれ、みんなの愛を独り占めして育った。 | |
・ | 제 딸은 45살 독신으로 형제 자매가 없는 외동딸입니다. |
私の娘は45歳独身、兄弟姉妹はおらず、一人娘です。 | |
・ | 저는 35살 독신 여성으로 외동딸입니다. |
私は35歳の独身女性で、一人娘です。 | |
・ | 여섯 식구가 외동딸을 의지하고 있어요. |
6人家族が一人娘に頼っています。 | |
・ | 저는 무남독녀 외동딸이에요. |
私は独り身の一人娘です。 | |
・ | 이혼한 외동딸이 3명의 손주 데리고 돌아왔습니다. |
離婚した一人娘が3人の孫を連れて戻ってきました。 | |
・ | 외동딸인 그녀는 유일한 상속자이다. |
一人娘で彼女は唯一の相続者である。 | |
・ | 외동딸은 초등학생입니다. |
一人娘は小学生です。 |
친인척(親類縁者) > |
친자매(実の姉妹) > |
외동딸(一人娘) > |
배우자(配偶者) > |
어머니(お母さん) > |
처자식(妻子) > |
형부(お義兄さん) > |