原因
|
|
反意語 | : |
・ | 원인을 조사하다. |
原因を調べる。 | |
・ | 원인이 뭐였어요? |
原因は何だったんですか? | |
・ | 실패 원인을 밝혀내다. |
失敗の原因をつきとめる。 | |
・ | 구역질에는 여러 가지 원인이 있습니다. |
吐き気にはいろいろな原因があります。 | |
・ | 구체적인 원인은 알지 못합니다. |
詳しい原因はまだわかっていません。 | |
・ | 알츠하이머병의 원인은 아직 완전히는 해명되지 않았습니다. |
アルツハイマー病の原因はまだ完全には解明されていません。 | |
・ | 항상 모든 것은 마음에 원인이 있다. |
いつもすべてはこころに原因がある。 | |
・ | 마음과 몸의 스트레스는 일정한 한도를 넘으면 다양한 병의 원인이 됩니다. |
こころと体のストレスは、一定の限度を超えると様々な病気の原因になります。 | |
・ | 불결한 환경은 스트레스의 원인이 됩니다. |
不潔な環境はストレスの原因になります。 | |
・ | 태움은 간호사 이직률 증가의 한 원인이 되고 있다. |
テウムは看護師の離職率増加の一因となっている。 | |
・ | 내 본캐는 회사원인데 부캐는 유튜버야. |
私のメインキャラは会社員だけど、サブキャラはYouTuberだよ。 | |
・ | 간경화의 주요 원인으로 알코올이 있습니다. |
肝硬変の主な原因としてアルコールがあります。 | |
・ | 간경화는 간의 섬유화가 원인입니다. |
肝硬変は肝臓の繊維化が原因です。 | |
・ | 낙마하는 경우가 많은 것은 기술 부족이 원인입니다. |
落馬することが多いのは技術不足が原因です。 | |
・ | 소문이나 뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다. |
噂や悪口は、信頼関係を壊す原因になります。 | |
・ | 채산성 저하가 원인으로 석유 산업은 쇠퇴하고 있다. |
採算性低下が原因で、石油生産は減衰している。 | |
・ | 민족 분쟁의 원인을 조사하고 있어요. |
民族紛争の原因を調査しています。 | |
・ | 쌍방 과실이 원인입니다. |
双方過失が原因です。 | |
・ | 빈뇨는 스트레스나 긴장이 원인이 될 수도 있습니다. |
頻尿は、ストレスや緊張が原因となることもあります。 | |
장년(壮年) > |
부드러움(柔らかさ) > |
과일(果物) > |
정권(政権) > |
마중(出迎え) > |
본부(本部) > |
선(線) > |