![]() |
・ | 로그인하면 댓글을 달 수 있습니다. |
ログインするとコメントをすることができます。 | |
・ | 내 블러그에 댓글 좀 달아줘. |
僕のブログにコメント書いてよ。 | |
・ | 처음으로 좋아하는 유튜브 동영상에 댓글을 달았다. |
初めて好きなユーチューブ動画にコメントをつけた。 | |
・ | 모욕적인 댓글을 달면 인간관계가 악화된다. |
侮辱的なコメントをすると人間関係が悪化する。 | |
・ | 유튜버 영상에는 많은 댓글이 달립니다. |
ユーチューバーの動画には多くのコメントがつきます。 | |
・ | 그녀의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달구어 댓글란이 난리가 났다. |
彼女の発言がネットで炎上し、コメント欄は大荒れだった。 | |
・ | 실제로 숙박하신 분이 투고한 댓글입니다. |
実際に宿泊された方が投稿したコメントです。 | |
・ | 그의 게시물에 댓글을 남겼습니다. |
彼の投稿にコメントしました。 | |
・ | 댓글을 적으려면 회원 등록이 필요합니다. |
コメントを書くには会員登録が必要です。 | |
・ | 로그인하고 기사에 댓글을 달 수 있습니다. |
ログインして、記事をコメントできます。 | |
・ | 댓글창에 적힌 정보가 매우 유용했습니다. |
コメント欄に書かれた情報がとても役立ちました。 | |
・ | 의견을 댓글창에 남기면, 다른 사람과 공유할 수 있습니다. |
意見をコメント欄に書くことで、他の人に共有できます。 | |
・ | SNS 게시물에는 댓글창이 있어, 거기에 반응을 남길 수 있습니다. |
SNSの投稿にはコメント欄があり、そこに反応を残せます。 | |
・ | 블로그의 댓글창에 새 댓글이 달렸습니다. |
ブログのコメント欄に新しいコメントが投稿されました。 | |
썸네일(サムネイル) > |
앱(アプリ) > |
크라우드(クラウド) > |
전체 메일(一斉メール) > |
꼬리말(フッター) > |
전자상거래(電子商取引) > |
가상(仮想) > |
스프레드시트(スプレッドシート) > |
더보기(もっと見る) > |
공식 홈페이지(公式ホームページ) > |
게시판(掲示板) > |
머리글(ヘッダー) > |
틱톡(TikTok) > |
검색 항목(検索項目) > |
PC방(ネットカフェ) > |
북마크(ブックマーク) > |
파워블로거(パワーブロガー) > |
프롬프트(プロンプト) > |
팔로우(フォロー) > |
문자가 깨지다(文字が化ける) > |
스레드(スレッド) > |
폰트(フォント) > |
강제 종료(強制終了) > |
웨이보(中国版ツイッター) > |
새 창(新しいウィンドウ) > |
메신저(メッセンジャー) > |
직캠(直撮り) > |
탐라(タイムラインの略) > |
해커(ハッカー) > |
메일(メール) > |