「気候変動」は韓国語で「기후 변화」という。「기후 변동(気候変動)」ともいう。
|
・ | 기후 변화의 영향으로 생태계에는 되돌릴 수 없는 극적인 변화가 일어나고 있다. |
気候変動の影響で、生態系には後戻りできない劇的な変化が起こっている。 | |
・ | 세계의 기후 변화는 마냥 지켜보고 있을 수만은 없는 지경까지 왔다. |
世界の気候変化をただ見ているわけにはいかない境地 にまで来た。 | |
・ | 점점 더 많은 나라가 기후 변화 문제에 대처하고 있다. |
ますます多くの国が気候変動問題に取り組んでいる。 | |
・ | 과학자들은 기후 변화에 대한 조사를 하고 있습니다. |
科学者たちは気候変動についての調査を行っています。 | |
・ | 연교차의 크기는 기후 변화에 영향을 미칩니다. |
年較差の大きさは気候変動に影響します。 | |
・ | 지각의 변화가 지구의 기후 변화에 영향을 줄 수 있다. |
地殻の変化が地球の気候変動に影響を与えることがある。 | |
・ | 기후 변화가 농작물에 영향을 주고 있습니다. |
気候変動が農作物に影響を与えています。 | |
・ | 대기 과학자들은 대기 중의 이산화탄소 농도를 측정하여 기후 변화를 조사했습니다. |
大気科学者は大気中の二酸化炭素濃度を測定して気候変動を調査しました。 | |
・ | 지리학자는 지구의 표면 온도를 측정하여 기후 변화를 분석했습니다. |
地理学者は地球の表面温度を測定して気候変動を分析しました。 | |
・ | 개활지의 증가가 기후 변화의 영향의 한 요인이 되고 있다. |
開豁地の増加が気候変動の影響の一因となっている。 | |
・ | 기후 변화의 영향이 급속히 나타나고 있습니다. |
気候変動の影響が急速に現れています。 | |
・ | 기후 변화의 가혹한 결과가 바로 눈앞에서 실시간으로 펼쳐지고 있다. |
気候変動の過酷な結果がすぐ目の前でリアルタイムで繰り広げられている。 | |
인구 문제(人口問題) > |
대기 오염(大気汚染) > |
산업폐기물(産業廃棄物) > |
방사선 폐기물(放射性廃棄物) > |
공해(公害) > |
유해 물질(有害物質) > |
소음 공해(騒音公害) > |
자정능력(自浄能力) > |
쓰레기 분리 수거(ごみ分別) > |
환경호르몬(環境ホルモン) > |
소각(焼却) > |
음식물 쓰레기(生ごみ) > |
에코백(エコバック) > |
환경 문제(環境問題) > |
방사능 누출(放射能漏れ) > |
채광(採光) > |
방사능(放射能) > |
쿨비즈(クールビズ) > |
매립(埋め立て) > |
환경보호(環境保護) > |
환경단체(環境団体) > |
에콜로지(エコロジー) > |
매연(煤煙) > |
그린벨트(グリーンベルト) > |
그을음(煤) > |
오염(汚染) > |
원자력 발전소(原子力発電所) > |
일회용품(使い捨て用品) > |
매립지(埋立地) > |
유해(有害) > |