・ | 항해를 마치가 어선이 귀항하다. |
帰航を終えて、漁船が帰航する。 | |
・ | 조업을 마치고 귀항하고 있습니다. |
操業を終えて帰航しています。 | |
・ | 남극 관측선이 임무를 마치고 귀항한다. |
南極観測船が任務を終えて帰港する。 | |
・ | 귀항 경로에 대해서는 최신 정보를 알려드리겠습니다. |
帰航のルートについては、最新の情報をお伝えします。 | |
・ | 귀항 준비가 되면 바로 알려드리겠습니다. |
帰航の準備が整いましたら、すぐにお知らせします。 | |
・ | 귀항 시 승무원의 지시에 따라 주시기 바랍니다. |
帰航の際には、乗務員の指示に従ってください。 | |
・ | 일주일 전 출범한 크루즈선이 무사히 귀항했다. |
一週間前に出帆したクルーズ船が無事に帰港した。 | |
・ | 행방불명이었던 고깃배가 무사 귀항했다. |
行方不明だった漁船が無事帰港した。 | |
・ | 낚싯배가 귀항 신호를 보냅니다. |
釣り船が帰港の合図を出します。 | |
・ | 어선이 만선으로 귀항하다. |
漁船が魚をいっぱいとって帰航する。 | |
・ | 만선으로 귀항하다. |
獲った魚でいっぱいの漁船で帰港する。 |
유조선(タンカー(tanker)) > |
도선사(水先案内人) > |
특실(特室) > |
배표(乗船券) > |
승선하다(乗船する) > |
해도(海図) > |
이지스함(イージス艦) > |