・ | 다음 주부터 시작하는 미술 전시회에 가고 싶다. |
来週から始まる美術展示会に行きたい。 | |
・ | 이번 전시회 그림들은 그동안의 작품과 느낌이 많이 다르다. |
今度の展示会の絵はこれまでの作品と感じがとても違う。 | |
・ | 관련 전시회에 최신 제품을 출품하고 있습니다. |
関連の展示会に最新の製品を出品しています。 | |
・ | 부산에서 전시회가 열릴 예정입니다. |
釜山で展示会が開かれる予定です。 | |
・ | 그 전시회는 서울을 시작으로, 전국 각지에서 개최될 예정이다. |
その展示会はソウルを皮切りに、全国各地で開催される予定だ。 | |
・ | 그동안 찍고 온 사진을 모아서 전시회를 열었다. |
これまで取ってきた写真を集めて展示会を開いた。 | |
・ | 그 전시회는 많은 관객을 사로잡았습니다. |
その展示会は多くの観客を魅了しました。 | |
・ | 전시회 막바지에 많은 사람들이 방문했다. |
展示会の終盤で多くの人が訪れた。 | |
・ | 그 전시회는 다양하고 흥미로운 작품들이 많았다. |
その展示会は多様で、興味深い作品が多かった。 | |
・ | 저 거물 아티스트의 전시회에 가고 싶다. |
あの大物アーティストの展覧会に行きたい。 | |
・ | 내달에 전시회에 출전할 예정입니다. |
来月、展示会に出展する予定です。 | |
・ | 파충류 전시회에 가보고 싶어요. |
爬虫類の展示会に行ってみたいです。 | |
・ | 그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다. |
彼女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。 | |
・ | 유명한 조각가들의 전시회가 이번 주말에 개최됩니다. |
有名な彫刻家の展覧会が今週末に開催されます。 | |
・ | 걸작품들이 이 전시회에서 한자리에 모여 있습니다. |
傑作品の数々が、この展覧会で一堂に会しています。 | |
・ | 석고 조각이 전시회에서 높이 평가되었습니다. |
石膏の彫刻が、展示会で高く評価されました。 | |
・ | 석고 모형이 전시회에서 주목을 받았습니다. |
石膏の模型が、展示会で注目を集めました。 | |
・ | 저 아티스트의 전시회는 평판이 좋다. |
あのアーティストの展示会は評判がいい。 | |
・ | 전시회에 업계 리더를 초빙할 계획입니다. |
技術展示会で業界のエキスパートを招聘する予定です。 | |
화구(絵具) > |
화백(画伯) > |
전시회(展示会) > |
아티스트(アーティスト) > |
전시(展示) > |
공예가(工芸家) > |
동양화(東洋画) > |