「同僚」は韓国語で「동료」という。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 그는 동료들과 사이가 좋다. |
彼は同僚たちとの仲がよい。 | |
・ | 동료랑 오늘 저녁식사를 합니다. |
同僚と今日の夕食をします。 | |
・ | 동료들 사이에서 인기가 많다. |
同僚たちの間でも人気が高い。 | |
・ | 같이 일했던 동료가 회사를 그만두었다. |
共に働いてきた同僚が会社をやめた。 | |
・ | 상사하고 동료랑 잘 지내고 있어요. |
上司とも同僚ともうまく付き合っています。 | |
・ | 그는 제 동료입니다. |
彼は私の同僚です。 | |
・ | 동료와 점심 먹으러 갔어요. |
同僚とランチに行きました。 | |
・ | 그녀는 동료로 일하고 있습니다. |
彼女は同僚として働いています。 | |
・ | 동료와 함께 회의에 참석했어요. |
同僚と一緒に会議に参加しました。 | |
・ | 제 동료는 매우 친절합니다. |
私の同僚は非常に親切です。 | |
・ | 동료로부터 훌륭한 아이디어를 얻었습니다. |
同僚から素晴らしいアイデアを得ました。 | |
・ | 제 동료는 매우 의지가 됩니다. |
私の同僚はとても頼りになります。 | |
・ | 동료들과 정보를 공유했습니다. |
同僚たちと情報を共有しました。 | |
・ | 동료들과 함께 문제를 해결했어요. |
同僚たちと一緒に問題を解決しました。 | |
・ | 동료가 저를 도와줬어요. |
同僚が私を手伝ってくれました。 | |
・ | 동료와 의견을 교환했어요. |
同僚と意見を交換しました。 | |
・ | 동료가 제 아이디어를 칭찬해 주었습니다. |
同僚が私のアイデアを称賛してくれました。 | |
・ | 오늘 회의에서 동료가 제안한 아이디어는 좋았어요. |
今日の会議で同僚が提案したアイデアは良かったです。 | |
・ | 동료에게 메일을 보냈습니다. |
同僚にメールを送りました。 | |
・ | 동료들과 공동 작업을 했습니다. |
同僚たちと共同作業を行いました。 | |
・ | 동료들과 막걸리 한 잔을 시원하게 들이켰다. |
仲間たちと一緒にマッコリ一杯を一気に飲み干した。 | |
・ | 그녀는 동료와의 불화가 원인이 되어 팀에서 쫓겨났다. |
彼女は仲間との不和が原因で、チームから追い出された。 | |
・ | 그의 계획은 그의 동료들에 의해 거부되었다. |
彼の計画は彼の同僚によって拒否された。 | |
・ | 동료가 비밀을 누설해서 저를 배신했어요. |
仲間が秘密を漏らして私を裏切りました。 | |
・ | 동료가 나의 신뢰를 배반했다. |
仲間が私の信頼を裏切った。 | |
・ | 동료의 배신에 실망했어요. |
仲間の裏切りに失望しました。 | |
・ | 동료의 배신으로 인해 제 신뢰가 무너졌어요. |
仲間の裏切りによって私の信頼が崩れました。 | |
・ | 동료들의 배신으로 그는 고독감에 시달렸다. |
仲間たちの裏切りによって、彼は孤独感にさいなまれた。 | |
・ | 신뢰했던 동료의 배신은 그에게 큰 충격이었다. |
信頼していた仲間の裏切りは、彼にとって大きなショックだった。 | |
・ | 동료가 팀의 신뢰를 저버렸어요. |
仲間がチームの信頼を裏切りました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
동료애(トンリョエ) | 同僚愛 |
동료 의식(トンニョウィシク) | 仲間意識 |
불화(不仲) > |
학연(学縁) > |
상대(相手) > |
신뢰(信頼) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
화해(仲直り) > |
화해하다(仲直りする) > |