【가로지르다】の例文
<例文>
・
아이들이 학교 교정을 가로질러 귀가한다.
子供たちが学校の校庭を横切って帰宅する。
・
일본을 가로지르는 신칸센은 편리합니다.
日本を横切る新幹線は便利です。
・
도시를 가로지르는 고속도로가 정체되고 있습니다.
都市を横切る高速道路が渋滞しています。
・
퍼레이드가 마을을 가로질러 달아오르고 있다.
パレードが町を横切って盛り上がっている。
・
런던을 가로지르는 템스강은 유명합니다.
ロンドンを横切るテムズ川は有名です。
・
고속도로를 가로지르는 육교가 편리합니다.
高速道路を横切る歩道橋が便利です。
・
여행 중에 숲을 가로지르는 트레킹을 즐겼다.
旅行中に森を横切るトレッキングを楽しんだ。
・
교차로를 가로지를 때는 주의가 필요합니다.
交差点を横切るときは注意が必要です。
・
나비가 정원을 가로질러 날아갔어요.
蝶が庭を横切って飛んでいきました。
・
산을 가로지르는 등산로가 정비되어 있습니다.
山を横切る登山道が整備されています。
・
호우로 강이 도로를 가로질렀다.
豪雨で川が道路を横切った。
・
바람이 초원을 가로질러 불고 있다.
風が草原を横切って吹いている。
・
빠른 걸음으로 역 앞 광장을 가로질렀다.
早足で駅前の広場を横切った。
・
야생동물이 숲을 가로질러 이동하고 있습니다.
野生動物が森を横切って移動しています。
・
긴 터널을 가로지르는 열차가 지나갔습니다.
長いトンネルを横切る列車が通りました。
・
해협을 배가 가로지르고 있습니다.
海峡を船が横切っています。
・
강을 가로지르는 다리가 있습니다.
川を横切る橋があります。
・
강아지가 길을 획 가로질렀다.
子犬がさっと道を横切った。
・
달이 동쪽 하늘을 가로질러 빛나고 있어요.
月が東の空を横切り、光っています。
・
공원을 가로질러 갔습니다.
公園を横切って行きました。
・
도로를
가로지르다
.
道路を横切る。
・
도로에서 사이렌 소리가 들리고 구급차가 가로질렀다.
道路でサイレンが聞こえ、救急車が横切った。
・
그들은 험한 골짜기를 가로지르는 다리를 건설할 계획을 세웠다.
彼らは険しい谷間を横切る橋を建設する計画を立てた。
・
그들은 험준한 골짜기를 가로지르는 다리를 건설할 계획을 세웠다.
彼らは険しい谷間を横切る橋を建設する計画を立てた。
・
1루수는 글러브를 사용해 지면을 가로지르는 공을 잡았다.
一塁手はグラブを使って地面を横切るボールをキャッチした。
・
야생마 무리가 평원을 가로지르고 있었습니다.
野生馬の群れが平原を横切っていました。
・
고래 떼가 바다를 가로질러 이동했다.
クジラの群れが海を横切って移動した。
・
야수 무리가 초원을 가로지르고 있었다.
野獣の群れが草原を横切っていた。
・
짐승 무리가 평원을 가로지르고 있었다.
獣の群れが平原を横切っていた。
・
개의 족적이 풀밭을 가로지르고 있었다.
犬の足跡が草地を横切っていた。
・
그들은 평원을 가로질러 여행했습니다.
彼らは平原を横切って旅行しました。
・
범인은 도주를 위해 시가지를 가로질러 달렸습니다.
犯人は逃走のために市街地を横切って走りました。
・
여름 밤하늘을 쳐다보면 북에서 남으로 가로지르는 구름과 같은 빛의 띠를 볼 수 있는데 이것이 은하수입니다.
夏に夜空を見上げると、北から南に横ぎる雲のような光の帯を見ることができますが、これが天の川です。
・
은하수는 여름 밤하늘을 가로지르듯 존재하는 구름 형태의 빛의 띠입니다.
天の川は、夜空を横切るように存在する雲状の光の帯です。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ