【갈라지다】の例文

<例文>
립크림을 사용하면 입술이 갈라지는 것을 방지할 수 있습니까?
リップクリームを使うことで唇のひび割れを防げますか?
면장갑을 껴서 손이 갈라지는 것을 방지합니다.
軍手をはめることで、手のひび割れを防ぎます。
약지 손톱이 조금 갈라졌어요.
薬指の爪が少し割れてしまいました。
타일 갈라진 틈을 수리했습니다.
タイルの割れ目を修理しました。
남북관계를 개선하고 갈라진 조국을 통일하는 문제를 협의하기 위한 회담이 열렸다.
南北関係を改善し、分断された祖国を統一する問題を協議するための会談が開かれた。
결국 의견이 갈라져서 합의에 이르지 못했다.
結局意見が分かれ、合意に達しなかった。
지진으로 벽이 갈라졌어요.
地震で壁がひび割れました。
세 그룹으로 갈라져서 논의했다.
三つのグループに分かれて議論した。
암벽에는 바위가 갈라져 있었다.
岩壁には岩が割れていた。
뒤꿈치가 심하게 갈라져서 걱정입니다.
かかとのひび割れがひどくて悩んでいます。
발뒤꿈치가 갈라졌어요.
かかとが割れています。
발뒤꿈치 피부가 갈라져 있어 보습이 필요하다.
かかとの皮膚がひび割れているので、保湿が必要だ。
모두 알다시피 우리 조국은 둘로 갈라져 있어요.
みんな知ってるように、我々の祖国は二つに引き裂かれています。
그 봉오리가 확 갈라져 별 모양의 꽃이 피어난다.
そのつぼみがパッと割れて星形の花が開く。
개신교 교회는 16세기에 당시의 가톨릭 교회로부터 갈라져 탄생한 교회입니다.
プロテスタント教会は、16世紀に当時のカトリック教会から枝分かれして誕生した教会です。
기관이 좌우의 폐로 갈라질 때부터 기관지라 불립니다.
気管が左右の肺に枝分かれしてからは、気管支と呼ばれます。
구제역은 발굽이 갈라진 동물들의 병으로, 바이러스에 의해 발생하는 감염증입니다.
口蹄疫はひづめの割れた動物たちの病気で、ウイルスによって起こされる感染症です。
전 남편과 갈라져 딴살림을 차린 지도 벌써 10년이 지났다.
元旦那から離れ、別所帯を構えてからもう10年が経った。
의견이 갈라지다.
意見が割れる。
벽이 쩍 갈라지다.
壁がぽかんと割れる。
둘로 갈라진 조국에 대해 이야기하고 싶습니다.
二つに引き裂かれた祖国について話したいです。
땅이 갈라져 지면이 울퉁불퉁하게 되었다.
地割れで地面がでこぼこになった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ