・ | 크루즈선 갑판에서 바람을 느끼고 있습니다. |
クルーズ船の甲板で風を感じています。 | |
・ | 뱃길의 경치를 즐기기 위해 갑판으로 나왔습니다. |
船路の景色を楽しむために、デッキに出ました。 | |
・ | 배의 갑판은 넓었다. |
船のデッキは広かった。 | |
・ | 그들은 배 갑판에서 춤을 추었다. |
彼らは船の甲板で踊った。 | |
・ | 그는 배의 갑판에 서 있었다. |
彼は船のデッキに立っていた。 | |
・ | 식사를 하고 갑판에 올라가서 야경를 봤어요. |
食事をしてデッキに上がって夜景を見ました。 | |
・ | 어선 갑판에는 생선 냄새가 진동하고 있다. |
漁船の甲板には魚の臭いが漂っている。 | |
・ | 바닷바람이 부는 갑판에서 별을 바라보다. |
潮風が吹くデッキで星を眺める。 | |
・ | 어망이 배 갑판에 둥글게 말려 있었다. |
漁網が船の甲板に丸められていた。 | |
・ | 어민들이 배의 갑판에서 물고기를 구분하고 있었다. |
漁民たちが船のデッキで魚を仕分けしていた。 | |
・ | 유람선 갑판에서 밤하늘을 바라보았습니다. |
遊覧船のデッキで星空を眺めました。 | |
・ | 유람선 갑판에서 사진을 찍었습니다. |
遊覧船のデッキで写真を撮りました。 | |
・ | 그는 배 갑판에 떨어진 비늘을 주워 모았다. |
彼は船の甲板に落ちたウロコを拾い集めた。 | |
・ | 전함은 넓은 갑판을 가지고 있다. |
戦艦は広い甲板を持っている。 | |
・ | 나는 선실에서 갑판으로 나왔다. |
私は船室から甲板へ出た。 | |
・ | 갑판원은 어선이나 상선 등의 선박 승조원입니다. |
甲板員は漁船や商船などの船舶の乗組員です。 | |
・ | 갑판장은 몇 년 정도면 될 수 있을까요? |
甲板長って何年くらいでできるのでしょうか? | |
・ | 10년 전에 갑판원으로 채용되어, 올해 갑판장이 되었다. |
10年前に甲板員として採用され、ことし甲板長に就いた。 |
1 |