・ | 올겨울에 크리스마스 트리를 장식할 거예요. |
今年の冬にクリスマスツリーを飾り付けします。 | |
・ | 올겨울에는 가족들과 온천여행을 갈 계획입니다. |
今年の冬には家族と温泉旅行に行く計画です。 | |
・ | 올겨울에 눈사람을 만들고 싶어요. |
今年の冬に雪だるまを作りたいです。 | |
・ | 올겨울에는 새 겨울용 코트를 살 거예요. |
今年の冬には新しい冬用コートを買います。 | |
・ | 올겨울에 친구들과 아이스 스케이트를 타러 갈 예정이에요. |
今年の冬に友達とアイススケートに行く予定です。 | |
・ | 올겨울에 가족끼리 크리스마스 파티를 열 거예요. |
今年の冬に家族でクリスマスパーティーを開きます。 | |
・ | 올겨울에 스키 여행을 계획하고 있어요. |
今年の冬にスキー旅行を計画しています。 | |
・ | 올겨울은 지독하게 추웠다. |
今年の冬はひどく寒かった。 | |
・ | 인플루엔자는 겨울철에 유행하는 감염병 이미지가 강하다. |
インフルエンザは、冬にはやる感染症というイメージが強い。 | |
・ | 긴 겨울을 이겨 내고 봄을 맞이했다. |
長い冬を乗り越えて、春を迎えた。 | |
・ | 눈보라 치는 겨울을 이겨 내야 봄을 기다릴 수 있습니다. |
吹雪く冬を勝って、春を待つことができます。 | |
・ | 겨울에는 어묵에 무가 빠질 수 없어요. |
冬にはおでんに大根が欠かせません。 | |
・ | 동백꽃이 피면 겨울이 찾아옴을 느낍니다. |
椿の花が咲くと、冬の訪れを感じます。 | |
・ | 동백꽃은 겨울에 피기 때문에 귀합니다. |
椿の花は冬に咲くので、貴重です。 | |
・ | 이 꽃은 겨울의 끝에 개화하는 경우가 많습니다. |
この花は冬の終わりに開花することが多いです。 | |
・ | 가스 소비량은 겨울이 되면 늘어난다. |
ガスの消費量が冬になると増える。 | |
・ | 겨울밤에 들리는 바람소리가 구슬프다. |
冬の夜に聞こえる風の音がもの悲しい。 | |
・ | 겨울바람을 맞으니 서글프다. |
冬の風に吹かれてもの悲しい。 | |
・ | 겨울용 등산화는 보온성이 높다. |
冬用の登山靴は保温性が高い。 | |
・ | 겨울용 등산모는 보온성이 높다. |
冬用の登山帽は保温性が高い。 | |
・ | 겨울 들녘은 눈에 덮여 고요하다. |
冬の野原は雪に覆われて静かだ。 | |
・ | 겨울은 춥고 봄은 따뜻합니다. |
冬は寒くて春は暖かいです。 | |
・ | 완전히 겨울이 되었다. |
すっかり冬になった。 | |
・ | 서울의 겨울은 매우 추워요. |
ソウルの冬はとても寒いです。 | |
・ | 추운 겨울이 다시 돌아왔다. |
寒い冬がまたやってきた。 | |
・ | 겨울인데 따뜻합니다. |
冬なのに暖かいです。 | |
・ | 이제 곧 겨울이네. |
もう冬だな。 | |
・ | 서울의 겨울은 눈으로 아름다워요. |
ソウルの冬は雪で綺麗です。 | |
・ | 겨울하면 눈사람이 생각난다. |
冬と言えば、雪だるまが思い出す。 | |
・ | 겨울이 되면 그다지 눈이 내리지 않는 지역에서도 노면이 얼어 붙어 있는 경우가 있습니다. |
冬になると、あまり雪が降らない地域でも路面が凍結していることがあります。 | |
・ | 계절이 가을에서 겨울로 바뀌었어요. |
季節が秋から冬に変わりました。 | |
・ | 이 집은 여름엔 시원하고 겨울엔 따뜻해요. |
この家は夏は涼しく、秋は温かいです。 | |
・ | 겨울용 신발은 특히 보온성이 중요합니다. |
冬用の靴は、特に保温性が重要です。 | |
・ | 겨울에는 반드시 양털 양말을 신는다. |
冬は必ずウールの靴下をはく。 | |
・ | 겨울 옷을 세탁소에 내놓을 시기다. |
冬物をクリーニングに出す時期だ。 | |
・ | 겨울이 되면 양로원에 위문공연을 간다. |
冬になったら、老人ホームに慰問公演に行く。 | |
・ | 눈 깜짝할 사이에 겨울이 왔다. |
瞬く間に冬が来た。 | |
・ | 우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다. |
私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。 | |
・ | 겨울 침구를 여름용으로 바꿨어요. |
冬用の寝具を夏用のものに変えました。 | |
・ | 한국에서는 겨울이 가까운 이 시기에 김치를 대량으로 절여요. |
韓国では、冬が近づくこの時期にキムチを大量に漬けるんですよ。 | |
・ | 매년 겨울이면 김치를 담가요. |
毎年冬になるとキムチを漬けます。 | |
・ | 추위가 깊어지는 겨울철은 난방기구를 사용해도 좀처럼 방이 따뜻해지지 않는다. |
寒さが厳しくなる冬場は、暖房器具を使ってもなかなか部屋が暖まらない。 | |
・ | 겨울 한파가 심할수록 난방 수요는 더욱 늘어난다. |
冬の寒波が激しいほど暖房の需要はさらに増える。 | |
・ | 해마다 겨울이 다가오면 돌아가신 할머니가 사무치게 그립다. |
毎年、冬が近付くと、亡くなったお祖母ちゃんが胸が痛むほど恋しい。 | |
・ | 겨울 혹한을 견디기 위해 방한복을 준비했다. |
冬の酷寒をしのぐために、防寒着を準備した。 | |
・ | 혹한 지역에서는 동물들은 겨울잠이나 이동 등의 생존 전략을 쓴다. |
極寒の地域では、動物たちは冬眠や移動などの生存戦略を採る。 | |
・ | 이번 겨울은 유난히 매서운 추위다. |
この冬は特に厳しい寒さだ。 | |
・ | 이번 겨울은 어쨌든 강추위다. |
この冬はとにかく厳しい寒さだ。 | |
・ | 겨울철 강추위에 대한 방한 대책이 중요하다. |
冬の厳しい寒さに対する防寒対策が重要だ。 | |
・ | 최근 들어 여름에는 무더위가, 겨울에는 강추위가 계속되고 있습니다. |
最近、夏には酷暑が、冬には酷寒が続いています。 |