【겸비】の例文

<例文>
찬장은 기능성과 디자인성을 겸비하고 있습니다.
食器棚は機能性とデザイン性を兼ね備えています。
석고 벽은 장식성과 기능성을 겸비하고 있습니다.
石膏の壁は、装飾性と機能性を兼ね備えています。
타이츠는 패션과 기능성을 겸비한 편리한 아이템입니다.
タイツは、ファッションと機能性を兼ね備えた便利なアイテムです。
멜빵은 스타일리시하면서 실용성도 겸비하고 있습니다.
サスペンダーは、スタイリッシュでありながら実用性も兼ね備えています。
이 긴소매 스웨터는 따뜻함과 스타일을 겸비하고 있습니다.
この長袖のセーターは、温かさとスタイルを兼ね備えています。
그녀의 필치는 섬세함과 강력함을 겸비하고 있습니다.
彼女の筆致は、繊細さと力強さを兼ね備えています。
디자인성과 기능성을 겸비한 건자재를 선택한다.
デザイン性と機能性を兼ね備えた建材を選ぶ。
새 여행 가방은 가벼우면서도 보호성과 기능성을 겸비하고 있습니다.
新しいスーツケースは軽量でありながら保護性と機能性を兼ね備えています。
이 디자인은 기능성과 스타일을 겸비하고 있습니다.
このデザインは機能性とスタイルを兼ね備えています。
재능과 미모를 둘 다 겸비하고 있다.
才知と美貌の両方を兼ね備えている。
아름다움과 편리성을 겸비하다.
美しさと使いやすさを兼ね備える。
이 소설을 쓴 사람은 기지와 유머를 겸비한 작가네요.
その小説を書いた人は、機知とユーモアを兼ね備えた作家ですね。
전문성을 겸비한 대학원생을 키우고 싶다.
専門性を兼ね備えた大学院生を育てたい。
미모와 지성을 겸비하다.
美貌と知性を兼ね備える。
재능과 외모를 겸비하고 있다.
才能と容姿を兼ね備えている。
뮤지컬 배우는 연기력과 가창력을 겸비해야 한다.
ミュージカル俳優は、演技力と歌唱力を兼ね備えていなければならない。
멋진 외모와 건강한 정신까지 두루 겸비하고 있다.
素敵な外見と健康な精神まですべて兼備している。
재능과 미모를 겸비하고 있다.
才知と美貌を兼ね備えている。
능력이면 능력 재력이면 재력, 모든 것을 겸비하고 있다.
能力なら能力、財力なら財力、すべてを備えている。
지덕체를 겸비하고 있다.
知徳体を兼備している。
합리성과 냉철함을 겸비하다.
合理性と冷徹さを兼ね備える。
그는 훤칠한 키에 다부진 몸매에 매력적인 미소까지 겸비하였다.
彼は、スラリとした身長にしっかりした身体つき、魅力的な笑顔まで備えた。
그녀는 재색을 겸비하고 있다.
彼女は才色を並び備えている。
창조력과 적극성을 겸비한 사람
創造力と積極性を兼ね備えた人
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ