・ | 양도세 계산에는 구입 가격과 매각 가격이 필요하다. |
譲渡税の計算には購入価格と売却価格が必要だ。 | |
・ | 양도세 계산 방법에 대해 확인한다. |
譲渡税の計算方法について確認する。 | |
・ | 술값을 각자 계산하면 공평하네요. |
飲み代を割り勘にすると、公平ですね。 | |
・ | 술값을 나눠서 계산해 주시겠어요? |
飲み代を分けて計算してもらえますか? | |
・ | 요금이 자동으로 계산됩니다. |
料金が自動で計算されます。 | |
・ | 마트 계산대에는 일렬로 늘어선 손님이 많았다. |
スーパーのレジには一列に並んだ客がたくさんいた。 | |
・ | 계산대에서 상품을 사기 위해 일렬로 줄을 섰다. |
レジで商品を買うために一列になって並んだ。 | |
・ | 철거 작업 비용을 계산했습니다. |
撤去作業の費用を計算しました。 | |
・ | 삼각 함수 공식을 사용하여 계산했습니다. |
三角関数の公式を使って計算しました。 | |
・ | 삼각 함수를 사용하여 높이를 계산했습니다. |
三角関数を使って高さを計算しました。 | |
・ | 삼각 함수 값을 계산했습니다. |
三角関数の値を計算しました。 | |
・ | 연산 연습을 통해 계산 능력이 향상됩니다. |
演算の練習を通じて計算能力が向上します。 | |
・ | 이 계산 문제는 연산이 복잡합니다. |
この計算問題は演算が複雑です。 | |
・ | 수학 수업에서 차수 계산을 했어요. |
数学の授業で次数の計算をしました。 | |
・ | 차수를 계산하기 위해 필요한 공식이 있습니다. |
次数を計算するために必要な公式があります。 | |
・ | 차수가 클수록 계산이 복잡해집니다. |
次数が大きいほど計算が複雑になります。 | |
・ | 덧셈 계산을 잘못했어요. |
足し算の計算を間違えました。 | |
・ | 뺄셈 하는데 계산기를 사용했어요. |
引き算をするのに電卓を使いました。 | |
・ | 계산에 오류가 있어서 다시 했어요. |
計算に誤りがあったので引き直しました。 | |
・ | 사각형의 대각선을 계산하는 수학 문제가 출제됐다. |
四角形の対角線を計算する数学の問題が出題された。 | |
・ | 문제지 여백을 이용하여 계산 등을 해 주십시오. |
問題用紙の余白を利用して計算などを行ってください。 | |
・ | 시험 용지에 여백이 있으면 계산용으로 사용해도 됩니다. |
試験問題紙に余白があれば、計算用に使用しても構いません。 | |
・ | 해답지에 계산을 써도 됩니다. |
解答用紙に計算を書き込んでも構いません。 | |
・ | 검지로 계산기의 숫자를 입력했습니다. |
人差し指で電卓の数字を入力しました。 | |
・ | 그는 전량의 비용을 계산하여 예산안을 작성했다. |
彼は全量のコストを計算して、予算案を作成した。 | |
・ | 곡예사가 치밀한 계산으로 연기를 완성하고 있습니다. |
曲芸師が緻密な計算で演技を完成させています。 | |
・ | 그는 잽싸게 계산을 마쳤다. |
彼は素早く計算を終えた。 | |
・ | 초인적인 계산 능력을 가진 그에게 놀랐다. |
超人的な計算能力を持つ彼に驚いた。 | |
・ | 직육면체의 부피를 계산하는 문제가 출제되었다. |
直方体の体積を計算する問題が出題された。 | |
・ | 매달 생활비를 계산합니다. |
毎月の生活費を計算します。 | |
・ | 칼로리 계산이 다이어트에 도움이 됩니다. |
カロリー計算がダイエットの助けになります。 | |
・ | 운동으로 소비한 칼로리를 계산했습니다. |
運動で消費したカロリーを計算しました。 | |
・ | 칼로리 소비량을 계산하다. |
カロリー消費量を計算する。 | |
・ | 취득세는 구입 가격의 일정 비율로 계산된다. |
取得税は購入価格の一定割合で計算される。 | |
・ | 약수를 사용한 계산은 수학의 기본입니다. |
約数を使った計算は、数学の基本です。 | |
・ | 18의 약수를 계산하는 것은 간단합니다. |
18の約数を計算するのは簡単です。 | |
・ | 장부를 써서 경비를 계산하다. |
帳簿を使って経費を計算する。 | |
・ | 계산도 빠르고 영업 능력도 뛰어나다. |
計算も早く営業能力にも優れている。 | |
・ | 천체의 운동은 매우 정밀하게 계산되어 있다. |
天体の運動は非常に精密に計算されている。 | |
・ | 수량을 다시 계산했습니다. |
数量を再計算しました。 | |
・ | 역학 계산은 구조물의 내구성을 평가할 때 필수적이다. |
力学の計算は構造物の耐久性を評価する際に不可欠である。 | |
・ | 원심력 계산에는 물리학 지식이 필요하다. |
遠心力の計算には物理学の知識が必要だ。 | |
・ | 부력 계산은 물체의 무게와 부피 구할 수 있습니다. |
浮力の計算は、物体の重さと体積から求めることができます。 | |
・ | 배의 건조에는 부력 계산을 빼놓을 수 없습니다. |
船の建造には、浮力の計算が欠かせません。 | |
・ | 부력 계산에는 물체의 부피가 중요합니다. |
浮力の計算には、物体の体積が重要です。 | |
・ | 이 일의 보수는 시간당으로 계산됩니다. |
この仕事の報酬は時間当たりで計算されます。 | |
・ | 그의 노동 시간은 시간당 급료로 계산되어 있습니다. |
彼の労働時間は時間当たりの給料で計算されています。 | |
・ | 이 일의 보수는 시간당으로 계산됩니다. |
この仕事の報酬は時間当たりで計算されます。 | |
・ | 기술투자의 리턴을 가늠하기 위해 ROI를 계산했다. |
技術投資のリターンを推し量るためにROIを計算した。 | |
・ | 회계 연도의 세금 계산이 늦어졌습니다. |
会計年度の税金の計算が間に合いませんでした。 |