【고작】の例文

<例文>
동창회 출석자는 고작 열 명 정도밖에 없었다.
同窓会の出席者はせいぜい10名くらいしかいなかった。
내 한 해 수입은 고작 이 백만원 정도지. 저금은 무리야.
私の年収なんて、たかだか200万ぐらいだよ。貯金は難しいね。
눈으로 헤아려도 고작 20명 정도밖에 없었다.
見た目で数えてもせいぜい20名程度しかいなかった。
한 달 동안 개고생해서 손에 쥐고 온 돈은 고작 백만 원이었다.
1か月間超絶苦労して手にしたお金はたったの百万ウォンだった。
고작 몇 권의 책을 읽는 것만으로는 그 분야를 이해할 수 없을 거야.
たかだか数冊の本を読んだだけでは、その分野のことは理解できないだろう。
유학을 가는 건 좋다고 생각하는데 고작 1개월로는 말할 수 없을 없어.
留学に行くのはいいと思うけど、たかだか1ヵ月間じゃ、話せるようにはならないよ。
컴퓨터는 고작해야 문서 작성하는 거밖에 모르는 컴맹이에요.
コンピューターはたかが文書作成する事しか分からないコンピューター無知です。
온종일 한 일이 고작 이거예요?
一日中した仕事がせいぜいこれですか?
손해를 보았다고 해도, 고작 5만원 정도이다.
損をしたといっても、せいぜい5万ウォンぐらいだ。
고작 이것을 만들기 위해 5시간을 소비하다니.
たかがこれっぽちのために5時間も使うなんて。
배가 작은 편이라 최대한 탈 수 있는 인원이 고작 5명에 불과하다.
船が小さい方なので最大で乗れる人員がせいぜい5名にすぎない。
고작 그런 일로 궁상떨고 있냐!
そんなことで湿ったれてんのかよ!
상대는 고작해야 어린이다.
相手はたかが子どもだ。
그녀는 고작해야 열여덞 살 정도다.
彼女はせいぜい18歳くらいだ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ